×

阿拉瓦阿拉伯语例句

"阿拉瓦"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 14-1 ويشمل السكان الأمريكيون الهنود في غيانا، قبائل أراواك وأكاوايو وكاريب وماكوشي وباتامونا ووابيسيانو وواي واي وأريكونا وواراي.
    1 圭亚那的美洲印第安人由阿拉瓦克、阿卡瓦伊奥、卡利布、马库什、帕塔摩纳、瓦皮希亚诺、瓦伊瓦伊和瓦劳等部落组成。
  2. 102- السيد أورب، تحدث بصفته الشخصية كعضو في مجلس ولاية ألافا، اسبانيا، فقال إن ممارسة حقوق الإنسان الأساسية تتطلب أولاً وقبل كل شيء احترام الحق في تقرير المصير.
    Oribe先生以西班牙阿拉瓦省议会成员的个人身份发言说,基本人权的行使,首先最重要的是要尊重自决权利。
  3. غيانا موطن لتسعة من شعوب هنود أمريكا المتميزة، وهي الأكاوايو والأراواك والأريكونا والكاريب والماكوس والباتامونا والوايواي والوابيسيانا والواراو.
    圭亚那有9个不同的美洲印第安人民族:阿卡瓦伊奥、阿拉瓦克、阿莱库纳斯、卡利布、马库什、帕塔摩纳、瓦伊瓦伊、瓦皮希亚诺和瓦劳。
  4. وابتداء من سنة ٢٠٠٠، سوف يدفع مبلغ ٧٥٠ دوﻻرا شهريا مقابل إيجار كل واحد من المكتبين في أراوا، بحيث يصبح المبلغ اﻹجمالــــي ٠٠٠ ١٨ دوﻻر.
    在2000年,阿拉瓦的2个办公室每月租金750美元, 共18 000美元。 开列3 000美元, 用于房地的维修和小规模改建。
  5. وابتداء من سنة ٢٠٠٠، سوف يدفع مبلغ ٧٥٠ دوﻻرا شهريا مقابل إيجار كل واحد من المكتبين في أراوا، بحيث يصبح المبلغ اﻹجمالــــي ٠٠٠ ١٨ دوﻻر.
    在2000年,阿拉瓦的2个办公室每月租金750美元, 共18 000美元。 开列3 000美元, 用于房地的维修和小规模改建。
  6. لذا فإني أود إبﻻغ مجلس اﻷمن برغبتي في اﻻستجابة للطلبات المقدمة من اﻷطراف وباعتزامي، في حالة عدم اعتراض مجلس اﻷمن، إنشاء مكتب سياسي لﻷمم المتحدة في بوغانفيل، يكون مقره أراوا.
    因此谨通知安全理事会,我愿意积极响应各方的要求,如果安全理事会没有异议,我还打算在布干维尔阿拉瓦设立一个联合国政治事务处。
  7. وفيما يتعلق بالتمييز ضد أفراد الشعوب الأصلية، قالت إنه لا يوجد في سانت لوسيا مجموعات سكان أصليين فيما عدا عدد قليل من الأشخاص الذين يمثلون الأراواك، سكان الكاريبي الأصليين، الذين ذابوا في المجتمع بعدة طرق منها التزاوج.
    至于歧视土着居民的问题,她说,除了代表原加勒比阿拉瓦克人的少数人以外,圣卢西亚没有其他土着居民,而且他们也通过联姻融入了社会。
  8. وتمثل مجموعة غاريفونا، التي ينحدر سكانها من رقيق أفريقيا وهنود منطقة البحر الكاريبي وأراواك، نسبة 6.6 في المائة أخرى من السكان، بينما تمثل مجموعات يوكاتاك وموبان وكاكشي الأمريكية الهندية نسبة 9 في المائة أخرى.
    Garifuna族(非洲奴隶的后裔)、加勒比人和阿拉瓦印地安人占人口6.6%,3个爱斯基摩群体,及尤卡坦、Mopan和Kekchi占9%。
  9. وتمثل هذه الطرق السبيل الوحيد للاحتراس من ارتكاب دولة استعمارية سابقة إساءات في هذا المضمار وكفالة الحفاظ على المصالح العليا لأحفاد سكان الجزر من الأرواك والأفارقة قبل اكتشافات كولمبوس، إلى جانب من استقروا فيها في الآونة الأخيرة.
    这是防止前殖民国滥用权力以及确保在哥伦布到达美洲以前的岛上的阿拉瓦克人和非洲人后裔及那些最近才定居于此的人们的最大利益得以维护的唯一方法。
  10. وستشمل الأنشطة الأخرى المحددة التي ستقوم بها اليونيسيف تقديم الإمدادات وسبل النقل لمجالس المساعدة في المقاطعة، وإنشاء المكتب المعني بالمرأة والطفل في أراوا، وتنفيذ مشروع رائد عن برنامج قضاء الأحداث، والتحقيق داخل المجتمعات المحلية في العنف ضد الأطفال.
    儿童基金会确定的其他活动包括:向省援助委员会提供物品和交通;在阿拉瓦设立妇女和儿童问题股;开展青少年司法方案的试点项目;分社区调查对儿童的暴力问题。
  11. وتقدر تكاليف السفر بمبلغ ٣٠٠ ٦٨ دوﻻر، )منها ٢٠٠ ٣٢ دوﻻر( لسفر الموظفين في مهام رسمية بين نيويورك وبوغينفيل )و ١٠٠ ٣٦ دوﻻر( وداخل منطقة عمل البعثة بين أراوا وبوكا وبورت موريسبي.
    旅费估计数为68 300美元,用作工作人员往返于纽约和布干维尔之间的公务旅费(32 200美元)以及在任务区内,阿拉瓦、布卡和莫尔斯比港之间的旅费(36 100美元)。
  12. وتقدر تكاليف السفر بمبلغ ٣٠٠ ٦٨ دوﻻر، )منها ٢٠٠ ٣٢ دوﻻر( لسفر الموظفين في مهام رسمية بين نيويورك وبوغينفيل )و ١٠٠ ٣٦ دوﻻر( وداخل منطقة عمل البعثة بين أراوا وبوكا وبورت موريسبي.
    旅费估计数为68 300美元,用作工作人员往返于纽约和布干维尔之间的公务旅费(32 200美元)以及在任务区内,阿拉瓦、布卡和莫尔斯比港之间的旅费(36 100美元)。
  13. ومنذ عام 1999 شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ برنامج يركز على التنمية الاقتصادية من خلال إصلاح قطاع الزراعة في بوغانفيل، وتدريب المحاربين السابقين، وأنشطة العمالة، ومشروع التدريب المهني لنساء أراوا، فضلا عن التنمية المجتمعية.
    自1999年以来,联合国开发计划署已实施了一项重在发展经济的计划,包括恢复布干维尔的农业部门、对前战斗人员进行培训并帮助其就业的活动、阿拉瓦妇女职业培训项目及社区发展项目。
  14. وتعد سانت فنسنت وجزر غرينادين مهد أمة الغاريفونا، ففيها اتحدت دماء الشعوب الأفريقية مع دماء شعب الأراواك والكاليناغو الهنود الحمر لتنتج الغاريفونا الذين كانوا يُعرفون في السابق باسم " الكاريبيون السود " .
    圣文森特和格林纳丁斯是加利福纳民族的发祥地,因为非洲人、美洲印第安阿拉瓦人和卡里那格人就是在这里融合为加利福纳人,他们过去曾以 " 加勒比黑人 " 闻名。
  15. وتشير إلى النتائج التي توصلت إليها اللجنة وتؤكِّد من جديد حججها فيما يتعلَّق بالتحقيقات التي أجرتها السلطات التابعة لها وإلى غياب الأدلة في إطار الإجراءات القضية التي جرت أمام محكمة الصلح الثانية في فيكتوريا غاستييس والمحكمة العالية الإقليمية لألبا، (المقدمة عند عرض ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ).
    其中提到委员会的调查结论,对其主管部门进行的调查以及由维多利亚二审裁判法院和阿拉瓦省高等法院进行的司法诉讼期间缺乏证据等情由,重申(在陈述其对来文可否受理和所涉案情看法是提出的)论点。
  16. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.