×

阿拉伯经济和社会发展基金阿拉伯语例句

"阿拉伯经济和社会发展基金"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أوضح تقرير حديث لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي تفاقم الفقر في المنطقة العربية التي عانى سكانها من النبذ في جميع أنحاء العالم.
    开发计划署和阿拉伯经济和社会发展基金最近的一份报告指出阿拉伯国家的贫穷情况越来越严重,它们的人口是应该谴责的抵制行为的受害者。
  2. وتواصِل الإسكوا ممارسة هذه الأعمال عن طريق إقامة شراكات مع غيرها من العناصر الفاعلة على المستوى الإقليمي، تشمل الهيئة العربية للاستثمار والتنمية في المجال الزراعي، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي.
    西亚经社会通过与包括阿拉伯农业投资发展局和阿拉伯经济和社会发展基金在内的其他区域伙伴方建立伙伴关系,正在继续开展这一工作。
  3. وعضو مجلس المحافظين، محافظ عن الأردن، في البنك الدولي، بين عامي 1986 و 1989، وعضو مجلس المحافظين، محافظ عن الأردن، في الصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية، بين عامي 1986 و 1989.
    1986年至1989年,任世界银行理事会成员、约旦理事。 1986年至1989年,任阿拉伯经济和社会发展基金理事会成员、约旦理事。
  4. تكليف مجلس الوزراء العرب المعنيين بشؤون الكهرباء بالتعاون مع منظمة الأقطار العربية المصدرة للبترول (أوابك) والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي لدراسة سبل الاستفادة من الغاز الطبيعي في الدول العربية في إنتاج الكهرباء وتصديرها.
    委托阿拉伯电力部长理事会负责与阿拉伯石油输出国组织及阿拉伯经济和社会发展基金合作,探寻在阿拉伯国家使用天然气来生产和出口电力的方式。
  5. 124- وعلى الصعيد الإقليمي، تتعاون الاسكوا مع منظمة العمل الدولية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وعدد من المنظمات غير الحكومية الوطنية من أجل تنفيذ جدول العمل الإقليمي " التكنولوجيا والعمالة وتخفيف حدة الفقر " .
    在区域一级,西亚经社会正在与国际劳工组织、阿拉伯经济和社会发展基金及若干国家非政府组织合作执行《关于技术、就业和减少贫穷的区域行动议程》。
  6. ويسرني أن أبلغ مجلس الأمن بأنني قمت اليوم، مع الرؤساء التنفيذيين للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي بإقرار اختصاصات المجلس الدولي للمشورة والمراقبة وبذلك تم إنشاء المجلس.
    我很高兴地通知安全理事会,今天我和阿拉伯经济和社会发展基金、国际货币基金组织和世界银行的行政首长已批准咨监委的职权范围,据此成立国际咨询和监测委员会。
  7. والجدير بالذكر أن تقرير التنمية الإنسانية العربية لعام 2002 الذي أُعِدَّ من قِبَلْ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي اعتبر دولة الكويت الأعلى ترتيبا حسب مؤشر التنمية البشرية.
    值得注意的是,在联合国发展基金和阿拉伯经济和社会发展基金起草的《2002年阿拉伯人的发展报告》中,科威特在人的发展指数中排在了最前列,这一地位并不是天上掉下来的。
  8. ونظم الائتمانات القائمة تختلف حسب المانحين (البنك الدولي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ومصرف التنمية الأفريقي، وما إلى ذلك)، وإن كان يغلب عليها عدم الاتسام بالمركزية على الإطلاق، وذلك على صعيد كل منطقة من مناطق التدخل.
    现有的各贷款系统因出借人(世界银行、国际农业发展基金、阿拉伯经济和社会发展基金、非洲开发银行,等)的不同而不同,但它们在每个活动区域内都有充分的自主权。
  9. ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب للأمين العام للأمم المتحدة، والمدير العام لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن عضو مؤهل على النحو الواجب تعيِِّـنه حكومة العراق.
    咨监委成员包括联合国秘书长、国际货币基金组织总裁、阿拉伯经济和社会发展基金总干事、国际复兴开发银行行长的适当合格代表,以及伊拉克政府指定的一名适当合格的个人。
  10. على النحو المشار إليه في الفقرة 12 من القرار 1483، يضم المجلس ممثلين مؤهلين على النحو الواجب لكل من الأمين العام للأمم المتحدة والمدير العام لصندوق النقد الدولي والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير.
    A. 如第1483号决议第12段所述,咨监委成员应包括联合国秘书长、国际货币基金组织总裁、阿拉伯经济和社会发展基金总干事和国际复兴开发银行行长各自的正式合格代表。
  11. والواقع أنه خلال الفترة نفسها، نشر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 ثم في عام 2003 تقريراً مثيراً للقلق، يشير إلى اتجاه مستوى التعليم والوصول إلى المعرفة إلى الهبوط في المنطقة العربية.
    事实上,在同一个期间,开发计划署和阿拉伯经济和社会发展基金发表(在2002年,然后在2003年)的关于阿拉伯地区教育水平和获得知识机会出现下降趋势的令人不安的报告。
  12. وإذ يثمن جهود مجلس الوزراء العرب المعني بشؤون الكهرباء في مجال الربط الكهربائي بين الدول العربية وفي تحقيق تعاون أوثق بينها في قطاع الكهرباء، وجهود الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي في مجال تمويل مشاريع الربط الكهربائي بين الدول العربية.
    赞赏阿拉伯国家主管电力事务部长理事会努力促进阿拉伯国家间电力网联接,努力与电力部门更密切合作,赞赏阿拉伯经济和社会发展基金努力为阿拉伯国家间电力网联接项目提供资金,
  13. 26-2 ويتألف المجلس من ممثلين مؤهلين على النحو الواجب لكل من الأمين العام للأمم المتحدة، والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي، والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، ورئيس البنك الدولي للإنشاء والتعمير، ومن فرد مؤهل على النحو الواجب تعيّنه حكومة العراق.
    2 咨监委成员包括联合国秘书长、国际货币基金组织总裁、阿拉伯经济和社会发展基金总干事和国际复兴开发银行行长的正式合格代表,以及伊拉克政府指定的一名适当合格的个人。
  14. (أ) الإحاطة علما بالخطوات التي اتخذها مجلس وزراء النقل العرب لتنفيذ المخطط، والبدء الفعلي في تنفيذ الدراسة المستفيضة لمخطط الربط البري العربي بالسكك الحديدية التي يتولاها الصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي من خلال تكليف ائتلاف من بيوت خبرة متخصصة.
    (a) 注意到阿拉伯运输部长理事会为执行这些计划已采取的措施,以及由拥有有关专业知识的公司实际开始实施阿拉伯经济和社会发展基金会负责进行的关于阿拉伯铁路连线的深入研究。
  15. وكان من المقرر بالنسبة للشراكات مع المنظمات الإقليمية، ولا سيما الجامعة العربية والمؤسسات والاتحادات المرتبطة بها، والمصارف الإنمائية الإقليمية، من مثل مصرف التنمية الأفريقي والبنك الإسلامي للتنمية، والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي، وبرنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائي، أن تكون ذات أهمية مركزية.
    与各区域组织特别是阿拉伯联盟及其附属机构和协会、各区域开发银行如非洲开发银行和伊斯兰开发银行、阿拉伯经济和社会发展基金以及阿拉伯海湾方案的伙伴关系将是至关重要的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.