阿拉伯国家联盟成员国阿拉伯语例句
例句与造句
- التنبيـه إلـى خطورة التدخـل اﻷجنبي في شؤون دولـة عضو في جامعـة الـدول العربية على اﻷمـن واﻻستقرار في المنطقة.
提请注意外国干涉阿拉伯国家联盟成员国事务对区域安全和稳定所造成的危险; - ثم امتنع العراق عن التصويت على تعليق عضوية سوريا في الجامعة العربية.
伊拉克随后在有关终止阿拉伯叙利亚共和国阿拉伯国家联盟成员国资格的表决中投了弃权票。 - ٠٤١- وأضاف ان اﻻتفاقية التي وقﱠع عليها مؤخرا أعضاء جامعة الدول العربية تعرﱢف اﻻرهاب ويمكن اﻻشارة الى ذلك .
140.阿拉伯国家联盟成员国最近签署的公约界定了恐怖主义而且可以提及。 - وبحضور نفس الهدف في أذهاننا، سنستضيف أيضا اجتماع قمة بين بلدان أمريكا الجنوبية والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
为了同样目标,我们也将主持南美洲国家和阿拉伯国家联盟成员国之间的一次首脑会议。 - جهود الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية في تنفيذ برنامج العمل ما بين اجتماعي عام 2008 وعام 2010
二. 阿拉伯国家联盟成员国在2008年至2010年期间为执行《行动纲领》所做的努力 - ونتوجه بشكرنا خصوصا إلى أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، ومنظمة المؤتمر الإسلامي والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
尤其是,我们向77国集团成员及中国、伊斯兰会议组织和阿拉伯国家联盟成员国表示感谢。 - وتتولى تنسيق أنشطة المؤسستين الهيئة البريدية العربية الدائمة، المتكونة من كل الإدارات البريدية للدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
其活动由阿拉伯常设邮政委员会协调。 后者由阿拉伯国家联盟成员国的所有邮政行政当局组成。 - أخذ العلم بما ورد في إعلان الدوحة الصادر عن المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية في الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية.
注意到第一次阿拉伯国家联盟成员国人道主义和发展组织阿拉伯会议发表的《多哈宣言》的内容。 - وتؤكد الجمهورية العربية السورية دعمها الكامل للموقف الذي تبنته الدول العربية الأعضاء في جامعة الدول العربية إزاء موضوع الشفافية في مجال التسلح.
阿拉伯叙利亚共和国完全支持阿拉伯国家、阿拉伯国家联盟成员国在军备透明度方面的共同立场。 - يود وفد الجمهورية العربية السورية أن يؤكد دعمه الكامل للموقف الذي تبنته الدول الأعضاء في الجامعة العربية إزاء موضوع الشفافية في مجال التسلح.
我国代表团要申明,它毫不动摇地支持阿拉伯国家联盟成员国在军备透明度问题上采取的立场。 - وهناك دول عديدة، منها دول أعضاء في جامعة الدول العربية، لا ترى أن السجل يلبي بالقدر الكافي احتياجاتها الأمنية، نظرا لنطاقه المحدود حاليا.
包括阿拉伯国家联盟成员国在内的许多国家认为,登记册目前范围有限,无法充分满足其安全需要。 - وأكد المشاركون في بيانهم المشترك، على ضرورة إجراء حوار بين الدول الـ 27 الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والدول الـ 22 الأعضاء في جامعة الدول العربية.
在联合公报中,与会者强调有必要在27个欧盟成员国和22个阿拉伯国家联盟成员国之间开展对话。 - والواقع أن ورقة العمل المقدمة من الجزائر بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في جامعة الدول العربية تصور بوضوح ما وصلت إليه الحالة المربكة السائدة حاليا في الشرق اﻷوسط.
阿尔及利亚代表阿拉伯国家联盟成员国提出的工作文件明确反映了目前的中东局势错综复杂的状况。 - وصدر في أعقاب الاجتماع تقرير تضمن استعراضا شاملا لتطور التعاون وحالته في الميدان بين الأونروا والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
在会议后,提出一份报告。 就近东救济工程处和阿拉伯国家联盟成员国在该领域合作的进展和现况作一全面审查。 - تود الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية أن تؤكد من جديد موقفها بشأن الشفافية في مجال التسلح، لا سيما فيما يتعلق بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، على النحو التالي.
阿拉伯国家联盟成员国要重申其对军备透明度的立场,特别是与联合国常规武器登记册有关的立场。