×

阿布沙耶夫集团阿拉伯语例句

"阿布沙耶夫集团"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولا يزال الاختطاف مقابل فدية متفشيا في غربي مينداناو، حيث تعتبر جماعة أبو سياف في قلب هذا النشاط الإجرامي. وخلال الفترة المشمولة بالتقرير تزايدت حالات الابتزاز والهجمات ذات الدوافع الإيديولوجية.
    绑架换取赎金在西棉兰老岛非常普遍,阿布沙耶夫集团认为西棉兰老岛是这种犯罪活动的中心。
  2. ووفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، توجد في جنوب الفلبين عصابات إجرامية تقوم بالاختطاف ثم تنقل الضحايا إلى المناطق التي تعمل فيها جماعة أبو سياف.
    据一个会员国称,菲律宾南部的犯罪集团进行绑架,然后将受害人转运到阿布沙耶夫集团开展行动的地区。
  3. (أ) ركّز هذا التقرير الأول عن الفلبين على تجنيد الأطفال واستخدامهم من جانب جبهة مورو الإسلامية للتحرير والجيش الشعبي الجديد وجماعة أبو سياف.
    (a) 这份关于菲律宾的第一次报告突出强调,摩洛伊斯兰解放阵线、新人民军和阿布沙耶夫集团招募和使用儿童。
  4. وهناك جماعة مسلحة ثالثة موجودة في مينداناو هي جماعة أبو سياف، وهي جماعة إسلامية متطرفة تتوسل الأساليب الإرهابية لتحقيق أهدافها.
    还有一个武装团体是阿布沙耶夫集团,是棉兰老的一个当地团体,这是一个采用恐怖主义战术实现其目标的极端伊斯兰团体。
  5. ولوحظت زيادة في عدد الهجمات التي شنتها جماعة أبو سياف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وذلك على الرغم من تقلص قياداتها.
    在本报告所述期间,敲诈以及意识形态引发的攻击事件持续上升,尽管指挥令减少,但阿布沙耶夫集团发起的攻击不断增加。
  6. وكان تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي (QE.T.14.01) ثاني أكثر تلك الجماعات نشاطا، وثالثها جماعة أبي سياف (QE.A.1.01).
    伊斯兰马格里布基地组织(QE.T.14.01)是第二个最为致命的团体,阿布沙耶夫集团(QE.A.1.01)名列第三。
  7. وتشير المعلومات إلى أن الأسر تتلقى تعويضات مالية لقاء مشاركة أطفالها في أنشطة جماعة أبو سياف، ولا يزال احتمال الحصول على المكافأة المادية يمثل القوة الحافزة الرئيسية.
    有情报表明,家庭因自己的孩子参与阿布沙耶夫集团的活动而获得经济补偿,可能得到物质奖励仍然是主要动机。
  8. وفيما يتعلق بجماعة أبو سياف، يقف افتقارها إلى جناح سياسي وما ينطوي عليه ذلك من مخاطر، حاجزا أمام احتمالات تعامل الأمم المتحدة مع هذه الجماعة في الوقت الراهن.
    至于阿布沙耶夫集团,缺少一个政治派别的情况以及所涉及的风险阻碍了联合国此时同这一团体进行接触的可能性。
  9. وذُكِر أن جماعة أبو سياف ضالعة في أنشطة الخطف مقابل الفدية والابتزاز، وأنها تستهدف الأطفال والمعلمين والعاملين في مجال الرعاية الصحية، وذلك بهدف كسب الموارد المالية اللازمة لدعم عملياتها.
    据报,阿布沙耶夫集团开展针对儿童、教师和医疗工作者的绑架换赎金和勒索活动,以获得财政资源支持其行动。
  10. وعلى النحو المذكور آنفا، لا يزال جزء كبير من جنوب غرب مينداناو، ولا سيما المناطق التي بقيت فيها الجماعة نشطة، محظورة أمام سفر موظفي الأمم المتحدة.
    如前所述,棉兰老西南部的很大一部分,特别是阿布沙耶夫集团仍在活动的地区,对于联合国人员仍然是严格的旅行禁区。
  11. وقد حددت جماعة أبو سياف بأنها هي الجهة المرتكبة في ثلاث حوادث اختطاف أطفال، شملت ثلاثة فتيان وحددت جبهة مورو الإسلامية للتحرير في إحدى الحوادث، التي شملت فتاة يبلغ عمرها سبعة أعوام.
    三起绑架儿童事件被认定为阿布沙耶夫集团所为,涉及三名男孩;1起事件系摩伊所为,涉及一名7岁的女孩。
  12. وقد كشفت دراسات حالة أجرتها الأمم المتحدة عن أطفال كانوا مرتبطين في السابق بجماعة أبو سياف عن أن الجماعة أغرت الأطفال بالانضمام إلى صفوفها واعدة إياهم بمكافأة مادية().
    联合国对曾与阿布沙耶夫集团有关系的儿童进行的个案研究显示,该集团以保证提供物质奖励的方式诱使儿童加入其组织。
  13. خلال الفترة قيد الاستعراض، تلقت فرقة العمل القطرية تقارير بوقوع أربع حالات اختطاف للأطفال نسبت إلى جماعة أبو سياف، لم يتسن التحقق من أي منها بسبب القيود الأمنية.
    在本报告所述期间,国家任务组收到4起举报阿布沙耶夫集团绑架儿童的案件,但因安全限制因素无法核实其中任何案件。
  14. وحدثت زيادة كبيرة في الحوادث التي تنطوي على استخدام الأجهزة المتفجرة المرتجلة في المناطق المأهولة بالسكان، ولا سيما من قبل جماعة أبو سياف، مما تسبب في سقوط مزيد من الضحايا بين السكان المدنيين، بمن فيهم الأطفال.
    在人口密集地区使用简易爆炸装置的事件大量增加,阿布沙耶夫集团特别活跃,造成更多平民包括儿童的伤亡。
  15. وتحققت فرقة العمل القطرية أيضاً من حالتي تجنيد لأطفال واستخدامهم من قبل جماعة أبو سياف في سولو وباسيلان، شملت 11 صبيا على الأقل تتراوح أعمارهم من 13 إلى 16 عاماً.
    国家任务组还核实阿布沙耶夫集团在苏禄省和巴西兰两次征募和使用儿童兵,至少涉及11名年龄介于13至16岁的男孩。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.