×

阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯阿拉伯语例句

"阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. اصطحب السيد ألفارو أوريبه فيليز، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。
  2. اصطُحب السيد ألبارو أوريبي بيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。
  3. اصطُحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。
  4. اصطحب السيد الفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。
  5. كلمة يلقيها فخامة السيد كورمانبيك باكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا
    哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生阁下发言
  6. الجلسة العامة الخامسة عشرة كلمة ألقاها فخامة رئيس جمهورية كولومبيا، السيد ألفارو أوريـبه فيليز
    第15次全体会议 哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生阁下的讲话
  7. اصطحب السيد ألفارو أوريبي فيليس،، رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تشوكيهوانكا سيسبيدس (بوليفيا).
    哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。
  8. وقد ظل في منصب نائب الرئيس منذ عام 2002 حينما انتخب للمنصب نفسه الرئيس الحالي، ألفارو يوريبي فيليز.
    他自2002年起担任副总统,是与现任总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯一起当选的。
  9. كما تعرب الحكومة عن امتنانها للاعتراف الذي عبرتم عنه بشكل خاص تجاه سياسة الشفافية والانفتاح التي تنتهجها حكومة الرئيس البارو أوريبي بيليز.
    同样地,也感谢阁下对阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执行的透明公开政策的特别认可。
  10. باسم المستضعفين والمستغلين والأطفال غير المحميين - للحصول على رد إيجابي على اقتراح الرئيس ألفارو أوريبه فيليز.
    我在本大会堂中代表最脆弱、受剥削和无保护的儿童,呼吁积极响应阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的提议。
  11. وإن نجاح الاستراتيجيات لتوسيع التغطية خلال فترة ولاية الرئيس ألفارو أوريبي فيليس تتجلى في الأماكن الجديدة التي أنشئت في التعليم قبل المدرسة والتعليم الأساسي والثانوي.
    阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执政期间,扩大覆盖范围政策奏效,学前、基本和中等教育的新学位有所增加。
  12. وكما أشار الرئيس ألفارو أوريبي فيليس قبل أسبوعين في بيانه خلال المناقشة العامة، تجد كولومبيا نفسها في وضع مميز يمكنها من المساهمة بفعالية ومسؤولية في حماية البيئة وتعزيز الطاقة البديلة.
    阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统在两星期前的一般性辩论的发言中指出,哥伦比亚认为它有幸能对保护环境和促进替代能源作出有效和负责任的贡献。
  13. وفنزويلا، شأنها في ذلك شأن البلدان المجاورة الأخرى لكولومبيا، ضحية النزاع الكولومبي، الذي تزايدت حدته في السنوات الأخيرة بسبب السياسة الحربية التي تتبعها حكومة الرئيس ألفارو أوريبي بيليس.
    委内瑞拉与哥伦比亚其他邻国一样,是哥伦比亚冲突的受害者,而最近几年由于阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统领导的政府推行好战政策,这场冲突愈演愈烈。
  14. ففي العملية التي قامت بها حكومة الرئيس الفارو أوريبي فيريس لإعادة تشكيل الدولية أبقي على هذه الآلية ورُفع مستواها إلى هيئة استشارية تابعة لرئيس الجمهورية، لأن موضوعها ذو أولوية بالنسبة للحكومة،
    阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统进行的国家机构调整中,由于妇女问题被视为政府的一项优先事务,总统妇女平等问题咨询处继续保持其作为总统咨询机制的重要地位。
  15. وفي مواجهة الظروف الداخلية للبلد التزم الرئيس ألفارو أوريبي فيليس بتعزيز دولة القانون وإعادة سيادة القانون في جميع أنحاء الإقليم الكولومبي، في إطار الالتزام بحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ، بهدف حماية وصون الحكم الديمقراطي،
    面对国内局势,为了扞卫和维护民主施政,阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统保证在人权和国际人道主义法的义务框架内,在哥伦比亚全境增强法制建设并恢复法治。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.