阿尔瓦罗·乌里韦阿拉伯语例句
例句与造句
- اصطحب السيد ألفارو أوريبه فيليز، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ألبارو أوريبي بيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。 - اصطُحب السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下进入大会堂。 - اصطحب السيد الفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。 - كلمة يلقيها فخامة السيد كورمانبيك باكييف، رئيس جمهورية قيرغيزستان 7 - كلمة يلقيها فخامة السيد ألفارو أوريبي فيليس، رئيس جمهورية كولومبيا
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生阁下发言 - الجلسة العامة الخامسة عشرة كلمة ألقاها فخامة رئيس جمهورية كولومبيا، السيد ألفارو أوريـبه فيليز
第15次全体会议 哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生阁下的讲话 - اصطحب السيد ألفارو أوريبي فيليس،، رئيس جمهورية كولومبيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد تشوكيهوانكا سيسبيدس (بوليفيا).
哥伦比亚共和国总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯先生在陪同下离开大会堂。 - وقد ظل في منصب نائب الرئيس منذ عام 2002 حينما انتخب للمنصب نفسه الرئيس الحالي، ألفارو يوريبي فيليز.
他自2002年起担任副总统,是与现任总统阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯一起当选的。 - وفي سياق خطاباتها العدائية، تُصور حكومة الرئيس ألفارو أوريبي أمن بلدها من خلال منظور مطلق، مما يثير مشاعر انعدام الأمن إزاء البلدان المجاورة.
阿尔瓦罗·乌里韦总统的政府鼓吹战争,对国家安全实行专制,导致邻国出现不安全。 - كما تعرب الحكومة عن امتنانها للاعتراف الذي عبرتم عنه بشكل خاص تجاه سياسة الشفافية والانفتاح التي تنتهجها حكومة الرئيس البارو أوريبي بيليز.
同样地,也感谢阁下对阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执行的透明公开政策的特别认可。 - باسم المستضعفين والمستغلين والأطفال غير المحميين - للحصول على رد إيجابي على اقتراح الرئيس ألفارو أوريبه فيليز.
我在本大会堂中代表最脆弱、受剥削和无保护的儿童,呼吁积极响应阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的提议。 - وإن نجاح الاستراتيجيات لتوسيع التغطية خلال فترة ولاية الرئيس ألفارو أوريبي فيليس تتجلى في الأماكن الجديدة التي أنشئت في التعليم قبل المدرسة والتعليم الأساسي والثانوي.
在阿尔瓦罗·乌里韦·贝莱斯总统的政府执政期间,扩大覆盖范围政策奏效,学前、基本和中等教育的新学位有所增加。 - الذي كان يروج له الرئيس السابق جورج و.
这一非法行动突出表明,阿尔瓦罗·乌里韦总统的政府推行战争政策,将前总统乔治·W·布什推崇的先发制人攻击构想作为安全和防卫理论的关键组成部分。 - وبفضل الإنجازات الأمنية والاقتصادية والاجتماعية الكبيرة التي تحققت في السنوات الأخيرة بسواعد الكثير من الكولومبيين وتحت قيادة سلفي، الرئيس ألبارو أوريبي، تعيش كولومبيا اليوم مطلع فجر جديد.
近年来,通过许许多多哥伦比亚人的努力和我的前任、阿尔瓦罗·乌里韦总统的领导,哥伦比亚取得了重大的安全、经济和社会成就。 - وحسبما أُعلن اليوم، سيتولى السيد جيفري بالمار، رئيس وزراء نيوزيلندا السابق، رئاسة الفريق، وسيتولى السيد ألفارو يوريب، رئيس جمهورية كولومبيا السابق، منصب نائب الرئيس.
如同今日已公开宣布,调查组将由新西兰前总理杰弗里·帕尔默先生领导并担任组长,即将离职的哥伦比亚总统阿尔瓦罗·乌里韦先生担任副组长。