阿什杜德阿拉伯语例句
例句与造句
- 216- وعند الوصول إلى أشدود، أجريت محاولات لإجبار الركاب على التوقيع على بعض الوثائق وفهم الركاب ذلك على أنه اعتراف بدخول إسرائيل بشكل غير قانوني.
在到达阿什杜德后,以色列即试图让乘客签署某些文件,而据乘客理解,这些文件意味着供认非法进入以色列。 - وبحلول ذلك الوقت، تراكمت 942 حاوية تابعة للوكالة في ميناء أشدود الإسرائيلي كانت متجهة إلى قطاع غزة، وظلـت 363 شاحنة فارغة محتجـزة داخل قطاع غزة.
当时,打算运往加沙地带的942个集装箱滞留在以色列的阿什杜德港,363个空集装箱则滞留在加沙地带内。 - وعلى الرغم من ذلك، صُرح بحلول نهاية الفترة المشمولة بالتقرير بمرور الحاويات المتراكمة على أرصفة ميناء أشدود والمتجهة إلى قطاع غزة، وتلك الفارغة داخل القطاع.
不过,至报告所述期间结果时,打算运往加沙地带但滞留在阿什杜德港的集装箱和加沙地带内的空箱都已清理好。 - 184- اتجهت جميع سفن القافلة التي تم اعتراضها إلى ميناء أشدود الإسرائيلي الذي أعد فيه مسبقاً مركز لإنهاء إجراءات الركاب في سرادق على جانب رصيف الميناء لاستقبال الركاب.
船队中所有遭拦截船只都被带往以色列的阿什杜德港,那里,预先在码头区的帐蓬里设立了处理中心,接纳乘客。 - وخضع المرضى لنفس الاستجواب المتكرر من قبل الشرطة أو الجنود ومورست ضدهم ضغوط شديدة للتوقيع على وثائق بالعبرية مثلما تعرض إلى ذلك الركاب الآخرون في أشدود.
伤员如同在阿什杜德的其他乘客经历的那样,受到警察或士兵的反复询问,并施加强大压力,要他们签署希伯莱文的文件。 - وخلال العمليات في غزة، أصيب ما مجموعه تسع مدارس وروضة أطفال في سديروت وبئر السبع وأشدود وعسقلان وكريات هاهينوش حيث تعرَّضت لأضرار من جرَّاء نيران الصواريخ().
在加沙行动期间,斯德罗特、贝尔舍巴、阿什杜德、阿什克伦和哈新诺奇镇共有九所学校和幼儿园被火箭弹击中,遭受破坏。 - وبشكل شامت - المسؤولية عن تفجير انتحاري مزدوج وقع في ميناء أشدود، مما أدى إلى مقتل 10 أشخاص أبرياء.
两个星期前,艾哈迈德·亚辛自豪地和沾沾自喜地接受了对在阿什杜德港发生的双重携弹自杀爆炸事件的责任,这次爆炸炸死了10名无辜者。 - ومضى يقول إن مجموعته قد أُخذت إلى أشدود، حيث طُلِب منه التوقيع على وثيقة بالعبرية، وهي لغة لا يمكنه قراءتها، وجرى وضعه على متن طائرة متجهة إلى نيوجيرسي.
他们一行人被带到阿什杜德,他在那里被要求签署一份希伯来文文件,他不懂希伯来文,然后他就被送上飞机送回新泽西州。 - وفي الأسبوع الماضي أعلنت حماس بفخر مسؤوليتها عن تفجير انتحاري في ميناء أشدود الإسرائيلي أسفر عن قتل 10 إسرائيليين وجرح 10 آخرين.
上星期,哈马斯自豪地宣称对发生在以色列阿什杜德港口的自杀性爆炸事件负责,在这起爆炸事件中,10个以色列人丧生,另外10人受伤。 - وبعد الهجوم على أشدود، كان المجلس صامتا، بنفس الطريقة التي ظل بها صامتا بعد المئات من الهجمات الإرهابية الأخرى التي نسقها ياسين وادعى باعتزاز أنها تابعة له.
在阿什杜德的袭击之后,安理会保持了沉默,如同它在亚辛一手导演并自豪地宣布为自己的杰作的数百次其他恐怖主义袭击之后那样。 - وشارك في هذه الحلقة 10 إسرائيليين و 12 فلسطينيا، منهم عمدة أشدود (إسرائيل) وعمدة غزة (الأرض الفلسطينية) وعمدة أشكيلون السابق (إسرائيل).
出席会议者包括10名以色列人和12名巴勒斯坦人,包括阿什杜德(以色列)市长和加沙(巴勒斯坦地区)市长以及前阿什凯隆(以色列)市长。 - 219- واشتملت شهادة الركاب على عدد من الادعاءات الموثوقة بشأن العنف الجسدي والإيذاء الذي ارتكبه ضباط وجنود الجيش وضباط الشرطة الإسرائيليون في مركز إنهاء الإجراءات في أشدود وفي السجن وفي المطار.
乘客的证词还包括一些可信的指控,涉及以色列官员、士兵和警察在阿什杜德的处理中心、监狱和飞机场实施的人身暴力和虐待。 - وأخذت هذه الممتلكات في عدد من المراحل، أساساً على متن السفن (خلال عمليات التفتيش الذاتي والأشياء المتروكة في أجزاء أخرى من السفن التي لم يسمح للركاب بأخذها) أو خلال عملية إنهاء الإجراءات في مرفق الاحتجاز بأشدود.
这些物品是在不同时候没收的,主要是在船上(搜身时,或放在船上的其他地方,不允许取回)或在阿什杜德拘留所时。 - وتوافق البعثة على هذا الاعتراض وترى أن استمرار احتجاز الركاب في أشدود وبئر السبع وفي المطار يمثل استمراراً لاحتجازهم غير المشروع الذي شرع فيه الجنود الإسرائيليون على السفن بعد عملية الاعتراض.
调查团同意这种反对意见,认为将乘客持续拘留在阿什杜德、比尔谢瓦和飞机场构成了士兵拦截船队后在船上实施的非法拘留的继续。 - من بئر السبع إلى عسقلان وأشدود - استمرت نيران الصواريخ بلا انقطاع تضرب الأبنية التي تشكل الأساس لحياة المدنيين، بما في ذلك المنازل والمستشفيات والمدارس.
从贝尔谢瓦到阿什克伦,到阿什杜德,以色列南部各个主要城市的房屋、医院和学校等建筑物都不停地遭到火箭攻击,这些建筑物是平民生活的基础。