×

阿什哈巴德阿拉伯语例句

"阿什哈巴德"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد أودع في الحبس الانعزالي خلال الأيام السبعة الأولى من احتجازه، قبل أن تخطر سفارة الولايات المتحدة في عشق آباد باحتجازه.
    在美国驻阿什哈巴德使馆获知他被拘留之前的最初7天,他一直被单独关押着。
  2. وتوجه الممثل بالشكر الجزيل إلى المكتب الإقليمي لليونيسيف على الدعم الذي يقدمه، وإلى مكتب اليونيسيف في عشق أباد.
    该代表特别感谢儿童基金会区域办事处的支持,并感谢儿童基金会在阿什哈巴德的办事处。
  3. 64- وفي آب 2009، نظم مركز منظمة الأمن والتعاون في عشق آباد ندوة بشأن منع ومكافحة الاتجار بالبشر.
    2009年8月,欧安组织中心在阿什哈巴德市举办了关于预防和打击人口贩运的研讨会。
  4. ديبي، على مقربة من عشق آباد، المعروف بظروفه القاسية جداً.
    大赦国际报道,大多数囚犯被关押在离阿什哈巴德不远、因其苛刻条件而着名的Ovadan-depe监狱。
  5. وكثيراً ما يجدون صعوبات جمّة في تغيير مكان التسجيل، ولا سيما عندما ينتقلون إلى مدن كبرى، مثل العاصمة عشق آباد(52).
    更换户口所在地通常十分困难,尤其是搬到大城市(例如首都阿什哈巴德)时更是如此。
  6. وتستضيف حكومة تركمانستان المركز الذي يقع في عشق أباد، وتوفر مكانا مناسبا لعمله مجاناً بما في ذلك الخدمات.
    中心设在阿什哈巴德,土库曼斯坦政府作为东道国以免租金方式提供适当房地,包括供应水电。
  7. وتوجد دار لليتامى في عشق أباد وأخرى في مدينة بلقان أباد (محافظة بلقان)، حيث تتكفل الدولة بهم كليةً.
    阿什哈巴德市有孤儿院,巴尔卡纳巴德市的巴尔康区有孤儿院,孩子们的所有费用都由国家支付。
  8. ولما كان من الإلزامي حمل هوية شخصية للإقامة في عشق آباد لأكثر مـن ثلاثة أيام، فقد تعذر عليها الإقامة في عشق آباد، بلدتها الأصلية.
    由于在阿什哈巴德停留三天以上必须持有身份证,因此提交人不能留在自己的家乡。
  9. كما تدعي انتهاك الفقرة 1 من المادة 12 لأنها أُجبرت على الانتقال من عشق آباد إلى ميري، ولأنها مُنعت من العودة إلى قريتها الأصلية().
    她还声称,她被迫从阿什哈巴德搬到马雷并被禁止返回故乡是违反第十二条第1款。
  10. ويسلم إعلان عشق أباد الذي اعتمد في ختام المؤتمر بأن الشريعة والتعاليم الإسلامية تحتوي على العديد من عناصر القانون الدولي للاجئين.
    会议结束时通过的《阿什哈巴德宣言》确认,伊斯兰教法和戒律含有国际难民法的许多元素。
  11. وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بأنه لم يحدث أي تغيير في الولاية منذ إنشاء المركز في أواخر عام 2007 في عشق آباد.
    经询问,咨询委员会获悉,自2007年末在阿什哈巴德设立中心以来,其任务规定从未变动。
  12. ولقد أنشئت بأشخاباد وبالمراكز الإقليمية، إثر حل المراكز الطبية، مستشفيات متعددة التخصصات وأخرى متخصصة، ولا سيما تلك المستشفيات المعنية بالأم والطفل.
    阿什哈巴德市和各个州首府以被撤销的医疗机构为基础建立多学科和专业化医院,其中包括母婴医院。
  13. ويتمثل أحد الأمثلة على ذلك في افتتاح مركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية في آسيا الوسطى، في تركمانستان، والذي يتخذ من أشغابات مقرا له.
    这方面的一个例子是在土库曼斯坦开办总部设在阿什哈巴德的联合国中亚预防性外交区域中心。
  14. وأسفرت المناقشات التي أجريت في هذا الصدد عن إجماع جميع البلدان المعنية على تأييد اقتراح جمهورية تركمانستان بأن يعقد الاجتماع المذكور في مدينة أشخباد.
    经过讨论,有关缔约国对土库曼斯坦政府提出的在阿什哈巴德举行磋商会的建议一致表示支持。
  15. وحلت المستشفيات متعددة التخصصات والمستشفيات المتخصصة، بما في ذلك المستشفيات المعنية بصحة الأم والطفل، محل المراكز الطبية العتيقة في أشخاباد ومراكز الولايات.
    阿什哈巴德和各州中心设立了提供多项服务和专科的医院,包括妇幼医院,以取代陈旧的医疗设备。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.