阿丹阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أوجد الجدل شقاقا بين الرئيس عبد الله يوسف أحمد ورئيس وزرائه، علي محمد غيدي، من جهة، وبينه وبين رئيس البرلمان، الشريف حسن شيخ آدم، وبعض أعضاء مجلس الوزراء وعدد كبير من أعضاء البرلمان، من جهة أخرى.
争议造成了一边阿卜杜拉希·优素福总统及其总理阿里·穆罕默德·格迪和另一边议长沙里夫·哈桑·谢赫·阿丹、一些内阁成员和许多议员之间的分裂。 - وحضر الزعماء الثلاثة للمؤسسات الاتحادية الانتقالية محادثات الخرطوم، وهم الرئيس عبد الله يوسف أحمد، ورئيس الوزراء على محمد غيدي، ورئيس البرلمان شريف حسن الشيخ عدن، في حين أرسلت المحاكم الإسلامية وفدا ذا مستوى أدنى.
联邦过渡机构的三名主要领导人 -- -- 总统阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德、总理阿里·穆罕默德·盖迪和议长谢里夫·哈桑·谢赫·阿丹出席了喀土穆会谈。 - يقيم ممثلي الخاص اتصالات وثيقة مع الرئيس يوسف، ورئيس الوزراء غيدي ورئيس المجلس التشريعي شريف حسن شيخ عدن. وهو يشجعهم على الاستمرار في العمل معاً للنهوض بالعملية السياسية في إطار المؤسسات الاتحادية الانتقالية والميثاق الاتحادي الانتقالي.
我的特别代表与优素福总统、盖迪总理和议长谢里夫·哈桑·谢赫·阿丹保持着密切联系,鼓励他们继续在过渡联邦机构和《过渡联邦宪章》的框架内共同推进政治进程。 - ويسعدني حلّ الأزمة الداخلية التي نشبت داخل المؤسسات الاتحادية الانتقالية، وأثني على الرئيس يوسف، ورئيس الوزراء علي محمد جيدي، ورئيس البرلمان شريف حسن شيخ عدن، لتغلبهم بسرعة على خلافاتهم من خلال عملية تشاورية.
我高兴地看到,最近在过渡联邦机构内部出现的危机得以解决。 我赞赏优素福总统、阿里·穆罕默德·盖迪总理以及谢里夫·哈桑·谢赫·阿丹议长能够迅速地通过协商克服分歧。 - وزار الخبير المستقل، مجاملةً، وزيرة خارجية الصومال، السيدة فوزية يوسف حاجي آدن، التي أطلعته على الجهود الدبلوماسية التي تبذلها الحكومة الاتحادية لإعادة الصومال إلى حالته الطبيعية، بوصفه بلداً فاعلاً نشطاً ومحترماً في أسرة الأمم.
独立专家还礼节性地拜访了索马里外交部长福西娅·优素福·哈吉·阿丹,外长向他介绍了联邦政府为了使索马里恢复正常,成为众多国家中有活力、有分寸的一员所作的外交努力。 - السعي معا في عمارة الأرض وفق مشيئة الخالق الذي أناط بأبينا آدم وذريته عمارتها وإصلاحها، ووقف الاعتداء على حق الأجيال القادمة في العيش في بيئة نقية من التلوث بأنواعه المختلفة، والحد من أخطاره بالسعي المشترك للتخفيف من آثاره، وترشيد التقدم الصناعي والتقني.
第四,作为寄居地球上的人,按照真主的意思,携手合作,因为真主恩准我们的祖先阿丹和他的后代改造地球,停止侵犯后代在一个没有任何污染的环境中生活的权利。 - بل على العكس، فإن الشركات الاحتكارية العالمية للنفط، والحبوب، والسيارات، والتكنولوجيا الحيوية، تسارع الآن إلى تعزيز شراكاتها. فشركة آرشر دانييلز ميدلاند تشارك مونسانتو، وشركة شيفرون تشارك فولكس فاغن، وشركة النفط البريطانية وديبون تشاركان تويوتا().
相反,石油、粮食、汽车和生物技术的全球垄断公司正在争先恐后地巩固伙伴关系:阿丹米公司(ADM)与孟山都公司,雪佛龙公司与大众汽车公司,英国石油公司和杜邦公司与丰田公司。 - وعلى وجه الخصوص، أشار رئيس المحكمة الاتحادية العليا للعدالة في ذلك الوقت القاضي غييرمو أ. أورتيز ماياغويتيا إلى أن القرار بشأن الأحداث التي وقعت في أتينكو يجب أن يؤدي إلى تحسين ظروف الأمن والوئام الاجتماعي بما ينسجم مع ولاية ذات حكم دستوري وتخضع لسيادة القانون.
时任最高法院院长的法官Guillermo I. Ortiz Mayagoitia特别指出,关于阿丹哥事件的决议必须导致安全状况改善和社会和谐,这与法治管辖下的宪政州是相称的。 - وفي معرض الكلمة التي ألقتها أمام مجلس الأمن السيدة فوزية يوسف حاج عدن نائبة رئيس الوزراء ووزيرة الشؤون الخارجية في الصومال، قالت إنه على الرغم من التقدم الكبير المحرز، لا يزال الصومال عرضة لتهديدات داخلية وخارجية، ويتطلب الحفاظ على المكاسب التي تحققت حتى الآن تقديم دعم دولي أوسع لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مجال العمليات.
索马里副总理兼外交部长福世尤·优素福·哈吉·阿丹女士在安理会发言时说,该国尽管取得了很大进展,但仍易受国内和外部威胁的损害,为了保持迄今取得的成就,需要向非索特派团提供更广泛的国际行动支助。
更多例句: 上一页