×

防止酷刑协会阿拉伯语例句

"防止酷刑协会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (ﻫ) التفكير في استحداث آليات وطنية لمنع التعذيب وتعزيزها، لا سيما بالتعاون الوثيق مع رابطة منع التعذيب؛
    就实施与加强防范酷刑的国家机制进行思考,尤其要与防止酷刑协会(APT)进行紧密合作;
  2. ٢١٨- وقد وقّعت الحكومة على اتفاق انضمام مع لجنة الصليب الأحمر الدولية وتعاونت مع رابطة منع التعذيب في تدعيم مرافق الاحتجاز.
    政府与红十字国际委员会签署了一项查访协议,与防止酷刑协会在加强拘留设施上进行合作。
  3. ونُظّمت الحلقة الدراسية بشراكة مع منتدى المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في آسيا والمحيط الهادئ ورابطة منع التعذيب ومكتب منظمة العفو الدولية في منغوليا.
    该研讨会是与亚太国家人权机构论坛、防止酷刑协会和大赦国际蒙古办事处合作组织的。
  4. ويطبق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج يدعمه مجلس أوروبا وتنظمه رابطة منع التعذيب.
    2009年作为试点推出,属于欧洲理事会负责支助、防止酷刑协会所举办的一项方案的部分内容。
  5. وطُبِّق هذا النموذج على أساس تجريبي في عام 2009 في إطار برنامج دعمه مجلس أوروبا ونظمته رابطة منع التعذيب.
    2009年作为试点推出,属于欧洲理事会负责支助、防止酷刑协会所举办的一项方案的部分内容。
  6. تقرير عن حالة مؤسسات حقوق الإنسان في توغو تمهيداً لإطلاق آلية وقائية وطنية (لم ينشر لكنه متاح لدى رابطة منع التعذيب)
    关于多哥人权机构为实行国家防范机制做好准备的调查报告(尚未发表,可防止酷刑协会获取)
  7. وتعمل الرابطة في شراكة مع منظمات غير حكومية دولية ووطنية، ومع مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    防止酷刑协会同国际和国家的非政府组织、国家人权机构以及联合国人权事务高级专员办事处合作。
  8. ونظمت هذه المناقشة المنظمة الدولية لمناهضة التعذيب(3)، والفرع السويسري للاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب(4)، ورابطة منع التعذيب، ومنظمة العفو الدولية(5).
    讨论会是由反对酷刑世界组织3、基督徒废除酷刑行动瑞士分支4 、防止酷刑协会以及大赦国际5 组织的。
  9. وقد نظم الاجتماع بالاشتراك بين كلية واشنطن للقانون بالجامعة الأمريكية ورابطة منع التعذيب، بغرض مناقشة سبل تعزيز علاقات عمل هذه الآليات.
    该次会见是美国大学华盛顿法律学院和防止酷刑协会联合组办的,以讨论如何加强这些机制之间的工作关系。
  10. وتعمل الرابطة في جميع أرجاء العالم من خلال برنامجيها التخصصيين وثلاث برامج إقليمية يدير كل منها مشاريع ذات صلة بالأهداف المذكورة للمنظمة.
    防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
  11. وواصلت اللجنة الفرعية الاستفادة من المواد والمعلومات المفيدة التي أعدتها رابطة منع التعذيب، وذلك في سياق التحضير للزيارات وبالتفاعل مع الآليات الوقائية الوطنية.
    小组委员会继续利用防止酷刑协会提供的宝贵资料和信息,用于筹备查访活动以及与国家预防机制开展互动。
  12. وأخيراً، عقدت اللجنة الفرعية، في دورتها الخامسة عشرة، اجتماعاً (بدعم من رابطة منع التعذيب) مع الآليتين الوقائيتين الوطنيتين لكوستاريكا وهندوراس.
    最后,在第十五届上,小组委员会与洪都拉斯(防止酷刑协会支持本会议)和哥斯达黎加国家预防机制举行了会议。
  13. 97- واقترح المراقب عن رابطة منع التعذيب استخدام اللغة المستخدمة في المادة 29 من اتفاقية مناهضة التعذيب ولكن مع حذف الفقرة 3 من المادة 19 مكرراً بالكامل.
    防止酷刑协会观察员建议采用《禁止酷刑公约》第29条的措词,但应将第19条之二第3款全部删除。
  14. لكن النيابة العامة، عقب تدخلات جمعية منع التعذيب، تظلمت لدى اللجنة البرلمانية المعنية بالموضوع لتعديل القانون بحيث ينص على اعتبار التعذيب جريمة مستقلة.
    但是在防止酷刑协会干预之后,总检察长办公室已经向议会有关委员会建议修订《刑法》,使酷刑作为单独罪刑。
  15. ١٢- وعلى العكس، فإن ممثﻻ البرازيل وكندا والمراقبين عن استراليا والسويد وسويسرا ورابطة منع التعذيب فضلوا تقييد إعادة انتخاب الخبراء مرة واحدة.
    与此相反,巴西和加拿大代表和澳大利亚、瑞典和瑞士观察员以及防止酷刑协会观察员赞成将专家重新当选限为一次。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.