防止弹道导弹扩散国际行为守则阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي هذا السياق، يؤكد الاتحاد الأوروبي دور مدونة لاهاي الدولية لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية وضرورةَ مواصلة السعي إلى انضمام مزيد من الدول إليها.
在这方面,欧盟强调海牙《防止弹道导弹扩散国际行为守则》的作用,强调该守则必须进一步普遍化。 - كما ترحب منغوليا باعتماد المدونة الدولية لقواعد السلوك ضد انتشار القذائف التسيارية، التي نعتبرها خطوة مبدئية هامة نحو إنشاء قاعدة قانونية في هذا الميدان.
蒙古还欢迎通过了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》。 我们认为这是制定此方面法律规范的重要的第一步。 - ويعرب الاتحاد الأوروبي عن تأييده لمدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، التي اعتُمدت في لاهاي في 2002 وانضمت إليها 125 دولة حتى الآن.
欧洲联盟支持2002年在海牙通过并迄今已有125个国家加入的《防止弹道导弹扩散国际行为守则》。 - قدمت اليابان مساهمة إيجابية، مثلا، في إنفاذ مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية، وكذلك في صياغة البروتوكول الإضافي النموذجي للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
日本积极促进订立《防止弹道导弹扩散国际行为守则》(海牙行为守则)以及拟订原子能机构模式附加议定书。 - معاهدة بليندابا - وهي أيضا من الدول المنضمة إلى المدونة الدولية لقواعد السلوك لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
厄立特里亚已签署《非洲无核武器区条约》 -- -- 《佩林达巴条约》 -- -- 而且也加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》。 - في الاجتماعات التي عقدت لمناقشة ما كان يسمى في البداية مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، أكدت باكستان على أن قضية القذائف تتسم بالتعقيد.
在为讨论最初所称的《防止弹道导弹扩散国际行为守则》而举行的会议上,巴基斯坦强调,导弹问题错综复杂。 - وأضافت أن صربيا والجبل الأسود قد انضمت أيضا إلى مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، كما التزمت مؤخرا بتنفيذ أحكام نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
塞尔维亚和黑山还加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,并于最近承诺遵守导弹技术管制制度的各项规定。 - وفي هذا الإطار، نرى أن مدونة لاهاي لقواعد السلوك بشأن انتشار القذائف التسيارية تمثل خطوة عملية نحو استحداث إطار قانوني مقبول دوليا في هذا الميدان.
在这方面,我们认为,《防止弹道导弹扩散国际行为守则》是朝着该领域中国际接受的法律框架迈出的一个切实步骤。 - ونحن نرحب باعتماد مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، واحدة من المبادرات التي أطلقها المجتمع الدولي بغرض إيجاد تنظيم إضافي لقضايا نزع السلاح المعلقة.
我们欢迎制订《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,这是国际社会为进一步管制尚未解决的裁军问题而发起的重要倡议之一。 - ومضت تقول إن فنزويلا انضمت إلى مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية وتأمل أن تعتمد الجمعية العامة في دورتها المقبلة قرارا يقيم صلة مع منظمة الأمم المتحدة.
委内瑞拉加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,并希望大会下一届会议能够通过一项决议确定其与联合国的关系。 - وانضمت بوركينا فاسو إلى معاهدة بليندابا المنشئة لمنطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا، وإلى مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية.
布基纳法索加入了《非洲无核武器区条约》(《佩林达巴条约》),以及《防止弹道导弹扩散国际行为守则》(《海牙行为守则》)。 - إننا نؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به وفد البرازيل، باسم مجموعة ريو، والبيان الذي أدلى به وفد شيلي تأييدا لمدونة قواعد السلوك الدولية لمكافحة انتشار القذائف التسيارية.
我们完全赞成巴西代表团代表里约集团所做的发言以及智利代表团所做的发言,以支持《防止弹道导弹扩散国际行为守则》。 - وتولي أوكرانيا أهمية كبيرة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وترى أنه يمكن إدخال إشارة إلى القرار في مدونة السلوك الدولية ضد انتشار القذائف التسيارية.
乌克兰极为重视安全理事会第1540(2004)号决议的执行工作,建议将这项决议写入《防止弹道导弹扩散国际行为守则》。 - وتوجّه وكالة الفضاء اليابانية إخطارات قبل الإطلاق وفقا لمدونة قواعد سلوك لاهاي، وتجري تحليلا لاحتمال الاصطدام بالنظم المأهولة وتراقب الفسحة الزمنية للإطلاق.
日本宇宙航空研究开发机构依据《防止弹道导弹扩散国际行为守则》提供发射前通知,并分析与载人系统发生碰撞的概率和控制发射的最佳时间。 - وسأرسل مُدوّنة قواعد السلوك الدّولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، ومعها قائمة الدول المنضمة إليها، إلى الأمين العامّ لهذا المؤتمر، وسأطلب إليه تعميم هذه الوثائق بوصفها وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
我将把《防止弹道导弹扩散国际行为守则》及其签署国名单送交本会议的秘书长,并请他将这些文件作为本会议的正式文件分发。