防务委员会阿拉伯语例句
例句与造句
- وكانت مشاركة بعثة الأمم المتحدة في السودان محدودة، إذ لا تتمتع البعثة بمركز العضو الرسمي في المجلس، وإنما تضطلع بدور مراقب فيه
联苏特派团有限参与这一进程,因为联苏特派团不具备联合防务委员会正式成员的地位,而是发挥观察员的作用 - 71- وينص الأمر على إمكانية طعن فرد الشرطة فيما خلص إليه قائد الشرطة أو في العقوبة الموقعة عليه أمام لجنة الدفاع لمجلس ولايات جيرزي.
《命令》规定,不服警察局长的调查结果或作出的惩罚的警察部队成员,可向泽西议会防务委员会提出上诉。 - وإنني أشجع الطرفين على وضع آلية للمشاورات المنتظمة بين البعثة والمجلس لتعزيز تبادل المعلومات بفعالية في المسائل المتعلقة بالوحدات المتكاملة المشتركة.
我鼓励各方在联苏特派团和联合防务委员会间建立定期磋商机制,在联合整编部队问题方面进行更有效的信息交流。 - أما على الصعيد الثنائي، فلعلني أسترعي انتباهكم للاتفاق الذي توصلت إليه حكومتا بيرو وشيلي في العام المنصرم وأنشئت بموجبه اللجنة المشتركة بين بيرو وشيلي من أجل الأمن والدفاع.
在双边一级,我要提一下去年与智利政府达成的一项协议,即设立秘鲁和智利之间安全和防务委员会。 - وعلى الجانب السياسي، توجد بعض الفرص الاستراتيجية لإشراك الجمهور في جهود الإصلاح الأمني، وتتمثل في استعراض الإنفاق العام، وتقييم لجان الدفاع، وإنشاء المراكز.
在政治方面,存在着一些让公众参与安全改革的战略机会 -- -- 审查公共支出、评价防务委员会以及建立中心。 - 17- ويبين الطلب أن ضمان الجودة في كولومبيا يُكفل بوجود مشرفين وطنيين ومراقبين دوليين من مجلس الدفاع المشترك بين البلدان الأمريكية التابع لمنظمة الدول الأمريكية.
请求表明,哥伦比亚通过来自美洲国家组织美洲防务委员会的国家监管人员和国际监督员的存在获得质量保证的。 - كما يتعين القيام بأمر آخر لا يقل أهمية وهو الشروع بجدية في تشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة، وهي عملية لا يمكن أن تمضي قدما إلا بعد تشكيل مجلس الدفاع المشترك.
同样重要的是,必须开始认真组建一体化联合部队,这一进程只有在联合防务委员会成立后才能取得进展。 - 2-1-4 امتثال القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان لاتفاق ضمن مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة وقواعد سلوك للوحدات المتكاملة المشتركة
1.4 苏丹武装部队和苏丹人民解放军在联合防务委员会中遵守一项关于联合整编部队共同军事指导思想和行为守则的协定 - وأشار أمين لجنة الدفاع في ولسي جيرغا إلى أنه على الرغم من الالتزامات المقطوعة ببناء جيش قوامه 000 70 جندي، لا يزال الجيش يعاني من تواضع التجهيز وقلة العدد.
人民院防务委员会秘书指出,尽管承诺建立一支70 000人军队,但阿富汗国民军仍然装备不良,兵员不足。 - وعلى الطرفين أن يشكلا مجلس الدفاع المشترك فوراً لتوفير القيادة والمراقبة لهذه القوات من خلال إنشاء مقر تنفيذي ملائم، فضلاً عن الدعم اللوجستي ومرتبات الجنود.
双方应立即组成联合防务委员会,建立适当的行动司令部,指挥和控制这些部队,并为其提供后勤支援和支付官兵的薪酬。 - 2-1-6 توقيع القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان اتفاقا في إطار مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة ومدونة سلوك للوحدات المتكاملة المشتركة السودانية
1.6 苏丹武装部队和苏丹人民解放军在联合防务委员会中就苏丹联合整编部队共同军事指导思想和行为守则签署一项协定 - وفيما يتعلق بتشكيل الوحدات المتكاملة المشتركة، أشجع الجهات المانحة على تقديم المساعدة، كما أشجع حكومة الوحدة الوطنية على وضع آلية لتعزيز العمل المشترك بين البعثة ومجلس الدفاع المشترك.
就组成联合整编部队而言,我鼓励捐助者协助民族团结政府建立加强联苏特派团和联合防务委员会相互接触的机制。 - 2-1-6 توقيع القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان اتفاقا داخل مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة وميثاق شرف للوحدات المتكاملة المشتركة السودانية
1.6 苏丹武装部队和苏丹人民解放军在联合防务委员会中就苏丹一体化联合部队共同军事指导思想和行为守则签署了一项协定 - أذنت مجالس الدفاع المشترك بقوام للوحدة المتكاملة المشتركة يبلغ 639 39 جنديا (820 19 جنديا من الجيش الشعبي؛ و 819 19 جنديا من القوات المسلحة السودانية).
联合防务委员会批准联合整编部队的兵力为39 639人(苏丹人民解放军19 820人,苏丹武装部队19 819人)。 - 2-1-4 امتثال القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان لاتفاق داخل مجلس الدفاع المشترك بشأن عقيدة عسكرية موحدة وقواعد سلوك للوحدات المتكاملة المشتركة السودانية
1.4 苏丹武装部队和苏丹人民解放军在联合防务委员会中遵守一项关于苏丹一体化联合部队共同军事指导思想和行为守则的协定