队报阿拉伯语例句
例句与造句
- وأُطلق سراحه بعد أسبوع واحد وأُلزم بالحضور إلى مقر الوحدة مرة كل 72 ساعة.
他一周后获释,必须每72小时向该队报告。 - وأفادت القوة بأن نحو 300 شخص لا يزالون موجودين في قانا.
联黎部队报告说,大约有300名居民仍留在加纳村。 - ومن الضروري تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير قوة الشرطة الدولية تنفيذا تاما.
必须全面实施在联合国警察工作队报告中提出的各项建议。 - 412 10 شخصا دخلوا سرا؛ 320 28 مسافرا بلا وثائق وصلوا بطريق الجو والبحر
阿拉伯叙利亚共和国 边境巡逻队报告了1 251起事件 - 46- وأشار الفريق القطري في جزر القمر إلى ضعف مشاركة النساء في صنع القرار.
派驻科摩罗国别工作队报告称,妇女对决策的参与有限。 - يشاهد السكان المحليون عملية اﻻقتراب ويغادرون الشاطئ ﻹبﻻغ الشرطة المتنقلة والقوات المسلحة اﻹندونيسية.
当地人看到部队接近,离开海滩去向机动旅和印尼军队报告。 - وتم الإفراج عن الأطفال الثلاثة الآخرين، بشرط أن يحضروا إلى مقر الدرك في اليوم التالي.
另外3名儿童已经获释,但第二天还必须到宪兵队报到。 - وأفادت القوة بأنها حصلت من السلطات على تعاونها الجيد طوال اليوم.
稳定部队报告说,在整个一天中,他们都得到了当局的良好合作。 - وأفاد فريق قطري واحد فقط بأنه يطبق هذا النهج في الخدمات المتعلقة بإدارة الموارد البشرية.
只有一个国家工作队报称合办人力资源管理方面的事务。 - تقرير وحدة عسكرية عن شروع في احتيال من جانب أفراد من حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
关于联科行动维和人员试图欺诈的特遣队报告 - مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بوضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية()
秘书长转递建立数据和元数据交换标准工作队报告的说明 - البالغة من العمر 18 عاما بعد ضربهما بالسياط ضربا مبرحا بسبب مقاومتهما.
她们的父亲向特调队报告这起事件,说这次强奸是在他的面前发生。 - وفي عام 2006، أبلغت فرق الأمم المتحدة القطرية عن قيامها بإجراء 18 استعراضاً من هذا النوع فقط.
2006年,国家工作队报告仅实行了18次此类审查。 - 9- وأفاد فريق الأمم المتحدة القطري بعدم وجود خطة عمل لمتابعة توصيات هيئات المعاهدات.
25 9. 联工队报告对于各条约机构的建议尚无后续行动计划。 - تقرير وحدة عسكرية عن سوء سلوك من جانب أحد أفراد حفظ السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
关于联黎部队一名维和人员的不当行为的特遣队报告