×

队列阿拉伯语例句

"队列"的阿拉伯文

例句与造句

  1. علاوة على ذلك، تظهر لقطات الفيديو والصور الفوتوغرافية التي التقطت قبل فترة قليلة من وقوع الانفجار، فضلا عن المقابلات التي أجرتها اللجنة أن وحدة القوة الخاصة لم تكن في وضع يمكّنها من تشكيل مربع وقائي.
    此外,在爆炸前不久拍摄的视频和照片以及委员会的访谈均显示,该精锐部队不可能组成箱形队列
  2. ووصفت دراسة نيسكوم (2005) أيضاً الفوائد الممكنة لتخفيضات انبعاثات الزئبق من محطات توليد الطاقة الكهربائية في الولايات المتحدة من حيث الزيادة في معامل الذكاء في الأطفال الذين يولدون في تلك السنة.
    此外,NESCAUM(2005年)还以每年出生队列的智商增长阐述了美国发电厂汞减排控制的潜在惠益。
  3. فإذا كان من الصحيح تسمية وجزاء الجماعة الإرهابية المعروفة باسم جيش الرب للمقاومة فمن الخطأ الفاحش إدراج قوة الدفاع الشعبية الأوغندية ووحدات الدفاع المحلية في الفئة نفسها.
    点名并制裁名为上帝抵抗军的恐怖主义集团是对的,但将乌干达人民国防军和地方防卫分队列入这一类别,则是大错特错。
  4. ويتقدم العمل أيضا فيما يتعلق بالقدرات الوظيفية اﻹضافية ذات الطبيعة الشاملة، وتحسين ترتيب اﻻنتظار فيما بين المستعملين، والتوزيع اﻵلي لبيانات الجداول المرجعية، ودمج البيانات والتجهيز اﻵلي للمعامﻻت المالية فيما بين المكاتب.
    改善用户之间往来业务队列时间、参考图表的自动数据分发、数据统一、部门间财务往来的自动处理等其他全球性功能的工作也有进展。
  5. وخلافا لتأكيدات الشرطة، لم يكن هناك تشكيل المربع الذي ستنفذه الشرطة حول السيدة بوتو عندما وصلت إلى الحشد، ولم تنفذ وحدة القوة الخاصة واجباتها كما هو محدد في عملية الانتشار الأمني.
    与警方的说法相反,当布托女士抵达集会地点时,她的周围根本就没有警方提供的箱形队列,并且精锐部队也没有执行安全部署所规定的职责。
  6. وتتراوح الفائدة السنوية المتوقعة المرتبطة بزيادات معامل الذكاء في مجموعة الأطفال المولودين في تلك السنة من 75 مليون دولار أمريكي إلى 288 مليون دولار، مقدرة في حدود سيناريوهين اثنين يتصلان بتنبُّؤ مختلف في الانبعاثات من محطات توليد الطاقة الكهربائية في الولايات المتحدة.
    在美国发电厂两大不同的汞排放情景之下,每年出生队列智商增长产生的年惠益有望达到7 500万至2.88亿美元。
  7. وتتضمن قائمة البلدان غير المتعاونة التي أعدتها فرقة العمل إندونيسيا، وأوكرانيا، وجزر كوك، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وغرينادا، وغواتيمالا، والفلبين، ومصر، وميانمار، وناورو، ونيجيريا(4).
    洗钱工作队列出的不合作国家清单上包括库克群岛、埃及、格林纳达、危地马拉、印度尼西亚、缅甸、瑙鲁、尼日利亚、菲律宾、圣文森特和格林纳丁斯及乌克兰。
  8. وينبغي للقوات العسكرية، التي تصنفها حكومة الولايات المتحدة نفسها بأنها أكبر عنصر ملوث في الدولة، بالتزاماتها القانونية القائمة لإنهاء تلوث الأراضي وإعادة الأراضي إلى شعب فيكيس لكي يعيش حقا في سلام.
    美国政府本身就将军队列为最大的污染者,军队必须履行其现有的法律义务,清除这片土地上的污染并将其归还给别克斯人民,以便他们能够真正过上平静的生活。
  9. غير أنه ثبت من مقابلات أجريت مع بعض المجندين بعد تسريحهم أنه يُطلب من القصَّر في صفوف الجيش الاختباء أثناء زيارات كبار الضباط إلى مراكز التجنيد ومعسكرات التدريب والوحدات العملياتية حتى إنهائهم عملية التفتيش ومغادرتهم.
    然而,对退伍后的儿童进行的访谈表明,在高级军官访问招募中心、训练营和作战部队时,队列中的儿童被告知躲起来,直至军官视察完毕并且离开为止。
  10. وقد سحبوا من زنازنهم واصطفت سرية مكافحة الشغب الخاصة بالسجن في شكل " الطريق المظلم " (أي بشكل ممر يتعرض في السجناء للركل واللكم والضرب بالعصي).
    监狱特别防暴队队员把犯人拉出牢房,迫令犯人从防暴队员的两个队列中间(即所谓 " 黑道 " )穿过,防暴队员拳打脚踢,有的还用棍子殴打犯人。
  11. ومع إدراج اليونيفيل كجزء من تغطية المكتب الإقليمي لسلامة الطيران في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، يقترح الآن تغيير اللقب الوظيفي ومهام الوظيفة الحالية لموظف شؤون سلامة الطيران (ف-3) لتصبح وظيفة موظفٍ إداري ونقلها إلى وحدة الامتثال والرصد.
    随着联黎部队列入联合国后勤基地区域航空安全办公室的覆盖范围,拟将现有航空安全员员额(P-3)的职称和职能改为行政干事,并将该员额调到遵守和监测股。
  12. 7- وعدّدت منظمة المجتمع المدني الإصلاحات القانونية الإيجابية التي جرت، ومنها موافقة مجلس الوزراء على مراجعة التشريع القائم المتعلق بالعنف ضد المرأة والطفل، ووضع مشروع تعديل لاحق لكي يصدر به قانون خلال الدورة البرلمانية لعام 2012.
    10 7. 民间社会组织-人权工作队列举了一些积极的法律改革:如内阁批准对有关暴力侵害妇女和儿童的现有法律进行审查,以及随后拟订了修正案,供2012年议会举行会议期间颁布。
  13. وقد وضعت تلك المقترحات تعزيزا لتوصيات اللجنة الخاصة. وهي تشمل تنشيط نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية، وتضمينه وحدات عسكرية متخصصة، وزيادة القدرة على تقديم المساعدة في مجال التدريب للبلدان المساهمة بقوات، ووضع إستراتيجية شاملة للسوقيات لتقديمها إلى الجمعية العامة في عام 2001.
    这些建议包括加强联合国待命安排制度的工作,把专业化军事分队列入待命安排制度,帮助提供军队和民警的国家提高培训干部能力,制定后勤保障综合战略提交2001年联合国大会。
  14. وكانت الخطة الأمنية المعدة لحماية السيدة بوتو أكثر تعقيدا، إذ توخت توفير الأمن لقافلة السيدة بوتو من قبل وحدة من قوات النخبة تحت إشراف مساعد قائد الشرطة أشفق أنور، وذلك عبر إقامة مربع أمني حول سيارة السيدة بوتو أثناء تحركها.
    为布托女士制定的安全计划更复杂,它设想一支精锐部队在助理警司Ashfaq Anwar的监督下为布托女士的车队提供安全保护,在行驶过程中组成一个围绕布托女士汽车的箱形队列
  15. وتدعي شرطة روالبندي المحلية أن مركبات الشرطة التابعة لوحدة القوات الخاصة التي يرأسها مساعد مفوض الشرطة أشفق أنور كانت تنتظر خارج البوابة الخارجية لمرافقة موكب السيدة بوتو، وأنها كانت على وشك أن تتحرك لتشكل مربعاً وقائياً عندما وقع الهجوم على السيدة بوتو.
    拉瓦尔品第县警察局声称,助理警司Ashfaq Anwar率领的精锐部队的警车在外门外面等候护送布托女士的车队,当针对布托女士的袭击发生时,它们正要形成一个保护性的箱形队列
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.