阐释阿拉伯语例句
例句与造句
- وعند الاقتضاء سيُشار بالتفصيل إلى الآيات التي تتناول العنف.
如有必要,还可以对有关暴力的小节进行详细阐释。 - وقد أوضحت الاتفاقية معنى المساواة وكيف يمكن تحقيقها.
《公约》阐释了平等的涵义以及如何去实现这一平等。 - ويرد وصف أكثر تفصيلاً للخطة في تقرير آيسلندا الدوري السادس.
冰岛的第六次定期报告进一步详细阐释了该计划。 - دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية؛
从科学的角度集成、分析和阐释影响指标资料; - وسيقدَّم مزيد من التوضيح بعد أن تتخذ اللجنة إجراء بشأن المقترح.
将在委员会就该提案采取行动后做进一步阐释。 - وأرجو أن يساعد هذا الشرح على توضيح موقف كرواتيا.
我深信这次的阐释有助于澄清克罗地亚共和国的立场。 - فهذه المقترحات يبدو من الصعب تفعيلها، ومن ثم يتعين تحديدها بوضوح.
这种建议似乎很难实施,因此需要加以明确阐释。 - ويرد وصف أكثر تفصيلاً لهذين القانونين في تقرير آيسلندا الدوري السادس.
冰岛的第六次定期报告进一步详细阐释了这些法案。 - 287- وتُعرّف الجرائم بموجب القانون الدولي في المعاهدات وفي القانون الدولي العرفي.
在条约和习惯国际法中阐释了国际法认定的罪行。 - ومن الأهمية بمكان تفسير هذه العناصر في سياق الحوكمة التعاوني.
重要的是在协作性治理的背景中对这些要素加以阐释。 - ولم يتم بعد ترتيب المؤشرات لتفسيرها واستعمالها على المستوى القطري.
这些指标尚未按顺序编列,供在国家一级阐释和使用。 - (ج) دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية؛
(c) 从科学角度综合分析和阐释影响指标资料。 - (ج) دمج وتحليل وتفسير المعلومات المتعلقة بمؤشرات الأثر من وجهة نظر علمية
(c) 从科学的角度综合分析和阐释影响指标资料 - وينطوي البعد العَرْضي على جعل محتويات هذه المعاهدات ملائمة بصورة شفافة في سياق مسألة الإعاقة.
阐释性部分说明这种条约如何与残疾人有关。 - وتم إيضاح وتعزيز المساءلة بصفة عامة داخل اليونيسيف والمهام التي تقوم بها.
儿童基金会的总体问责和职能也得到了阐释和巩固。