×

间隙阿拉伯语例句

"间隙"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 60- أشار المتكلّمون إلى جلسة الإحاطة الإعلامية التي عُقدت من أجل المنظمات غير الحكومية على هامش دورة الفريق الثالثة.
    发言者提到在审议组第三届会议间隙为非政府组织举行的吹风会。
  2. ولا يجوز للمجتمع الدولي أن يتراخى في جهوده لتشجيع عملية السلام، بغض النظر عما قد يعترضها من عقبات.
    无论前面是否有障碍,在国际社会促进和平进程的努力中不能有间隙
  3. دورة تدريبية واحدة على هامش الاجتماع العام للمنبر أو اجتماع آخر مناسب، بمشاركة 125 مشاركاً
    一次培训课程,125名参与者,在平台全体会议或其他适当会议的间隙开展
  4. ويبدو أنه منغرس في ثقافتنا أن السﻻم غالبا ما يظهر كوقفة قصيرة بين الصراعات.
    和平常常短暂、间隙性地出现在冲突之间,看来已经深深植根于我们的文化之中。
  5. أود أن أبلغ اللجنة بطلبين تلقاهما المكتب لعقد جلستين على هامش دورة اللجنة الأولى.
    我要通知委员会,主席团收到了关于在第一委员会会议间隙举行会议的两项请求。
  6. وما تزال هناك فجوة في المسار المزعوم تقع شرقي القدس مباشرة قرب مستوطنة معالي أدوميم.
    已计划路线内耶路撒冷东部靠近Maale Adumim定居点处仍有一段间隙
  7. وأجرت اللجنة لقاءات ثنائية، على هامش الاجتماع، مع الأطراف المقدمة للتعيينات لتبادل وجهات النظر واستقاء المزيد من المعلومات.
    委员会在会议间隙期间与提名缔约方举行双边会谈,交换意见和其他信息。
  8. ويمكن الحد بشكل هائل من أثر الملاريا على النساء الحوامل ومواليدهن الجدد باستعمال العلاج الوقائي المتقطع الموصى به مؤخرا.
    新近建议使用的间隙性预防性治疗可大幅减少疟疾对孕妇和新生儿的影响。
  9. وعززت القوة وتيرة تسيير الدوريات مدتها لمنع أي ثغرات في العمليات قد يسببها إغلاق مراكز المراقبة الثابتة.
    部队增加巡逻频率并加长巡逻时间以防止因固定观察所关闭所引起的行动间隙
  10. ثانيا، ينبغي السعي إلى التنفيذ السلس لحفظ السلام وبناء السلام والتنمية المستدامة وليس على التوالي.
    第二,应该无间隙地进行维和、建设和平与可持续发展,而不要对它们分先后次序。
  11. ورئي أن تلك الفجوة يمكن أن تنشأ، مثلا، إذا استغرق إنفاذ الأمر الأوّلي أكثر من عشرين يوما.
    据指出,举例说,如果执行初时命令的时间超过20天,就可能会出现此类间隙
  12. المساعدة في تنظيم ثلاثة اجتماعات منفصلة بشأن كوت ديفوار والصومال والسودان على هامش قمة الاتحاد الأفريقي.
    协助在非洲联盟首脑会议的间隙分别组织关于科特迪瓦、索马里和苏丹的三次会议。
  13. ومن المحتمل أن تنضاف الآثار المفيدة للعلاج الوقائي المتقطع إلى المنافع المؤكدة لاستعمال الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات من طرف النساء الحوامل.
    间隙性预防性治疗的益处可能与驱虫蚊帐对孕妇的明显益处发挥互补作用。
  14. وأجريت مشاورات مع الأطراف بشأن مشروع الاختصاصات على هامش الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية.
    不限成员名额工作组第八次会议间隙期间与各缔约方就职权范围草案的内容进行了磋商。
  15. وقد عُقدت على هامش تلك المؤتمرات ندوات للجمهور بمختلف فئاته العمرية من أجل التوعية.
    在这些会议的间隙期间,我们还为不同年龄的人举办公共研讨会,以便加强对这一疾病的认识。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.