间距阿拉伯语例句
例句与造句
- 62- ومنذ نيلها الاستقلال، اختارت موريتانيا الإعلاء من شأن الثقافة بوصفها وسيلة لتقارب الشعوب.
自独立之后,毛里塔尼亚选择将重视文化作为拉近民族间距离的纽带。 - 1، و 1 - 3، و 3 - 5، و 5-8، و8-12، و12-20 سم
间距:0-1、1-3、3-5、5-8、8-12以及12-20厘米 - الفقمة القطبية متوافقة نسبياً على الرغم من المسافات الضخمة بين المواقع.
尽管观测点之间距离遥远,但北极熊-海豹之间的生物放大因子相对比较一致。 - وفضلا عن ذلك فإن الفترة التي تفصل بين قضايا الاستئناف تعد أقصر حتى بالنسبة للقضايا التي يجري النظر فيها.
此外,与上诉案件之间的时间距离甚至比审判案件之间的更短。 - وسيكون إجراؤها كذلك في السنة العاشرة التي تلي الاحتفال بعقد الأمم المتحدة للمعوقين (1983-1992).
审查的时间距联合国残疾人十年(1983-1992年)也有十年之久。 - ولذلك من الضرورة بمكان طرد الأرواح الشريرة، كما توحي مبادرة إدارة كلينتون بذلك قبل بضعة أسابيع من وصول إدارة بوش.
提出该倡议的时间距离布什政府上台的时间仅仅只有几个星期。 - وازداد معدل إنتاج الطماطم والخيار والباذنجان بنسبة 50 في المائة في ظل نظام محمية الدفيئة المتعددة المساحات.
在新的多间距温室系统下,番茄、黄瓜、茄子的产量都增长了50%。 - وأعربت عن انزعاجها إزاء قصر الفترة بين صدور أحكام الإعدام وتنفيذها، وإزاء ضعف سبل الطعن القضائي في الأحكام.
它感到不安的是,处决时间距判刑很近,能够诉诸司法的程度有限。 - واستُخدمت بيانات الأعماق البحرية لاستحداث خرائط مسافات كنتورية وخرائط لزوايا الانحدار وصور ثلاثية الأبعاد لموقع التعدين المذكور.
利用测深数据制作了第一代矿址的等深线间距图、坡角图和三维图像。 - ويجب استخدام حروف الطباعة من نوع " كوريار " (Courier) من الحجم 10 (أي 10 حروف لكل بوصة.
必须使用Courier10 cpi字体,间距为1英寸2.5厘米。 - وجزر مارشال اقتصاد صغير والمسافات كبيرة بين الجزر، مما يجعل النقل صعبا بصورة مفرطة.
马绍尔群岛是一个小经济体,岛与岛之间距离遥远,从而使运输变得过于昂贵。 - فالتطورات التكنولوجية، وكلها تحققت بوتيرة سريعة للغاية، تعجل بتحقق وعد التقارب بين شعوبنا على نحو أوثق.
技术发展突飞猛进,带来了进一步拉近我们各国人民之间距离的光明前景。 - وفرص وصول الفتيات الريفيات إلى التعليم في المناطق المحصورة محدودة بحكم بُعد المدرسة عن أماكن سكنى التلاميذ.
在封闭地区,农村女童接受教育受到学校与学生居住地之间距离远的限制。 - فالمسافة الشاسعة الفاصلة بين العديد من المجتمعات الريفية، ومراكز التجارة والتمويل والإدارة، تمنع نقل المعلومات وتبادلها.
许多农村社区与商业、金融和治理中心之间距离遥远,阻止了信息的有效转移。 - وهناك أيضا مشكلة كبيرة تتمثل في طول المسافة بين الحدود الفعلية ونقطة التفتيش (حوالي 8 كيلو مترات).
所存在的一个主要问题也是实际边界线和检查站之间距离很远(约为8公里)。