间歇阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي كل فترة توقف تقدم أيضا مطالبات للحصول على المزيد من تكاليف السفر الإضافية.
在诉讼的每个间歇期间还申报额外旅费。 - وفي الأمم المتحدة، يمنح الموظفون الذين يوفدون إلى بعثات إجازات عرضية للاستجمام.
在联合国, 特派团任用人员可休间歇休养假。 - إحساسه بمحيطه ، من الأرجح بأن يكون متعارضاً و متقطعاً
例如对周围环境的洞察力 也很可能是不一致或间歇的 - وقد أصبح السلام بالنسبة للعديد فترة فاصلة بين الصراعات والحروب.
对许多人而言,和平已成为冲突与战争之间的间歇。 - وفي الحقيقة، هناك حاجة واضحة إلى التخطيط للعمل بين المؤتمرات وتنفيذه.
的确,显然需要规划和开展会议间歇期间的工作。 - ويصل معدل استخدام العلاج الوقائي المتقطع بالبيريميتامين والسالفادوكسين لدى النساء إلى 47 في المائة.
妇女生殖健康间歇假定性治疗率为47%。 - وشاهد العيان قال أنه كان هناك فاصل زمني بين إنطلاق الرصاصة الأولى والثانية
其间,目击者说有个间歇 在第1枪和第2枪之间 - توفير برامج فيديو لأندية الفيديو لعرضها فيما بين الأفلام
向录像俱乐部提供录像节目,以供在电影放映的间歇播出 - وفترات التوقف هذه تسمح للادعاء والدفاع بالتحضير للمرحلة المقبلة من الإجراءات.
这种间歇使控方和辩方能够为下一阶段的诉讼做准备。 - تعليقات على أيام السفر الإضافية لإجازة الاستجمام العرضية (الفقرة 72)
关于增加间歇休养假的旅行天数(第72段)的评论意见 - التحالفات بين المنظمات النسائية والمؤسسات العامة؛ وجود دائم لا عرضي
妇女组织与公共机构之间的联盟;长期而不是间歇的存在 - ويورد الجدول 3 في المرفق مراكز العمل المأذون لها بإجازة استجمام عرضية.
本报告附件表3列有核准享受间歇休养假的工作地点。 - والاستعاضة عن نظام إجازة الاستجمام العرضية الحالي بالسفر للراحة والاستجمام (6.2 مليون دولار)؛
b. 以休养假取代目前的间歇假(620万美元); - معدل التسرب بين العلاج الوقائي المتقطع 1 والعلاج الوقائي المتقطع 2
间歇性预防性治疗1与间歇性预防性治疗2之间的流失率 - معدل التسرب بين العلاج الوقائي المتقطع 1 والعلاج الوقائي المتقطع 2
间歇性预防性治疗1与间歇性预防性治疗2之间的流失率