门首阿拉伯语例句
例句与造句
- السيد ساميويلا توكوافاو، أخصائي رئيسي في القطاع المالي، مصرف التنمية الآسيوي
Samiuela Tukuafu先生 亚洲开发银行金融部门首席专家 - ويخضع أداء رؤساء الإدارات في تنفيذ خطط إداراتهم لإشراف المجلس المعني بأداء الإدارة.
管理业绩委员会对各部门首长在执行部门计划方面的业绩进行监督。 - نُظمت لقادة العناصر العسكرية في 19 بعثة أثناء زياراتهم للمقر اجتماعات مع المسؤولين.
在19位军事部门首长访问总部期间,为其组织与各位官员的会谈。 - وقد أظهر عزل الحكومة قيادات قوات الأمن والشرطة عزمها تطهير جهاز الإدارة.
政府解除安全部队和警察部门首脑的职务,表明其决心清理行政机构。 - وسيعين مفوض للشرطة المدنية، بصفته رئيسا لعنصر الشرطة المدنية، من بين الدول اﻷعضاء المساهمة بأفراد الشرطة.
民警部门首长是民警专员,将从派遣警察人员的会员国中指派。 - وسيكون المكتب أيضا، بالتعاون مع رؤساء الإدارات، مسؤولا عن تنسيب الموظفين الذين بلغوا الحد الزمني الأقصى لشغل وظائفهم.
它还与各部门首长合作,安置已达到任职期限的工作人员。 - وسيكون المكتب أيضاً، بالتعاون مع رؤساء الإدارات، مسؤولاً عن تنسيب الموظفين الذين بلغوا الحد الزمني الأقصى لشغل وظائفهم.
它还与各部门首长合作,安置已达到任职期限的工作人员。 - وإن تعيين تيموريين رؤساء للإدارات يشكل خطوة أخرى نحو زيادة تقاسم المسؤولية السياسية.
任命东帝汶人担任部门首长是一项进一步措施,增加了政治责任的分担。 - (هـ) تقديم المشورة إلى الأمين العام ورؤساء الإدارات بشأن المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات، حسبما تراه مناسبا؛
(e) 就与审计有关的事项酌情向秘书长和部门首长提出咨询意见; - يُقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقارير نصف سنوية عن تنفيذ التوصيات إلى الأمين العام وإلى رؤساء مختلف الإدارات.
监督厅向秘书长和各部门首长提交执行建议情况的半年期报告。 - وتتيح هذه المؤشرات لرئيس الإدارة وللمسؤولين الإداريين قاعدة لتخطيط الأعمال مصممة لتحقيق التحسن المستمر.
这些指标向部门首长和管理人员提供了行动计划基础,以实现持续改善。 - وفوق ذلك كله، فإن القطاع الخاص مصدر للعمالة والتنمية المستدامة والنمو الاقتصادي وحافز عليها.
但是,私营部门首先是就业、可持续发展和经济增长的来源和刺激因素。 - ورؤساء الإدارات الحكومية مسؤولون تجاه أمناء الوزارات ومدبري المكاتب، ما عدا في استثناءين محددين.
除廉政专员和审计署署长外,所有部门首长均须向所属的司长及局长负责。 - ينظم قادة وكالات الدفاع الوطنية ورؤساء الأركان لكل إدارة الأمور المتعلقة بالذخائر الموجودة تحت إشرافهم (المادة 6)
国防部门首长和各军种参谋长对由其控制的弹药进行管理(第6条) - حسبما يتضح من الجزأين الثالث والرابع، أدناه، تُوجَّه التوصيات إلى رؤساء الإدارات المسؤولة عن تنفيذها.
如下文第三和第四部分所示,各项建议均分配给负责其执行的部门首长。