×

银行保密法阿拉伯语例句

"银行保密法"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويسمح البند 319 للولايات المتحدة بمصادرة الأصول ذات الصلة بالجرائم عن طريق الحسابات بين المصرفية حين تمنع قوانين السرية المصرفية الأجنبية التعاون لإنفاذ القانون.
    第319节允许美国在外国银行保密法阻止在执法活动中进行合作时,通过银行之间的账户,没收犯罪资产。
  2. ويحق للسلطات الضريبية طلب المعلومات والوثائق الخاصة بأي مكلف بالضريبة (القانون الضريبي) وفحصها، ولو كانت تلك المعلومات والوثائق مشمولة بمبدأ سرية المعلومات المصرفية.
    财政主管部门有权要求提供并审查任何纳税人的信息和文件(税法),即便这些信息和文件受银行保密法的保护。
  3. وشملت المواضيع قانون سرية المصارف، وقانون الوطنية للولايات المتحدة الأمريكية، وعناصر من برامج وإجراءات الفحص في مكافحة غسيل الأموال، وبرنامج مصرفي فعال لمكافحة غسيل الأموال.
    讲演题目包括《银行保密法》、美国《爱国法》反洗钱审查方案和程序的组成部分和一个有效的银行反洗钱方案。
  4. ويمثل الفساد مشكلة خطيرة أخرى لمعظم الاقتصادات النامية، وينبغي أن تفعل الدول الأعضاء ما هو أكثر لتبادل المعلومات والتغلب على العقبات الناشئة عن قوانين سرية المصارف.
    对于大多数发展中经济体来说,腐败是另一个严重问题,会员国应当加强信息交流并克服银行保密法带来的障碍。
  5. وعﻻوة على ذلك، قد ﻻ ينجح الدفاع المتعلق بقوانين السرية المصرفية في بلد ما في حالة إقامة دعوى مقاضاة جنائية بشأن جريمة ضريبية في بلد إقامة دافع الضرائب.
    而且,如果纳税人在其所居住的国家因税务罪名而受刑事起诉,可能就不能用另一国的银行保密法律进行辩护。
  6. انظر جواب السؤال 2-1 فقد تم إدخال التعديلات اللازمة على قانوني مكافحة غسل الأموال والسرية المصرفية بما يراعي مشاغل اللجنة وصندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
    已对委员会、国际货币基金组织和世界银行所关注的事项作出反应,对制止洗钱法案和银行保密法案作了必要的修正。
  7. إن الغاء قوانين السرية المصرفية وسن وانفاذ التشريعات الشاملة الرامية الى مكافحة غسل اﻷموال وللتمكين من مصادرة اﻷصول المتأتية عن الجريمة لمما له أهمية حاسمة في التنفيذ الفعال لﻻتفاقيات الدولية لمكافحة المخدرات .
    废除银行保密法,颁布并执行综合性打击洗钱和没收资产立法,是有效实施国际药物管制公约所必需的。
  8. أضافت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الفقرة 5 إلى اتفاقيتها النموذجية لتوضح أن الدولة المتعاقدة لا تستطيع تفادي التزاماتها بموجب الفقرة 1 بسبب قوانينها المتعلقة بالسرية المصرفية.
    经合组织在其《示范公约》中增加了第5款,以阐明一缔约国不得因其银行保密法为由,规避第1款所规定的义务。
  9. وبالتالي، تنسخ الفقرة 5 الفقرة 3 من حيث إجازة الفقرة 3 في أحوال أخرى لدولة متعاقدة متلقية لطلب الامتناع عن تقديم المعلومات استنادا إلى القوانين المحلية المتعلقة بالسرية المصرفية.
    因此,第5款在一定程度上优先于第3款,否则第3款将使被请求缔约国得以以国内银行保密法为由拒绝提供信息。
  10. وتولي شبكة مكافحة الجرائم المالية أولوية عليا لاتخاذ مبادرات فعالة وواسعة النطاق لتيسير نشر الثقافة على مؤسسات خدمة الأموال ووكلائها بشأن مسؤولياتهم بموجب قانون السرية المصرفية.
    金融犯罪执法网高度重视各项有效的、推广式的倡议,以期促进教育金钱服务行业及其代理人履行《银行保密法》下的职责。
  11. ولدى سلوفاكيا أحكام تشريعية تسمح لسلطات إنفاذ القانون بالحصول على معلومات من قبل المؤسسات المالية لأغراض التحقيق والملاحقة القضائية لمرتكبي جرائم الفساد التي لولاها لكانت هذه الجرائم محميّة بموجب قوانين السرّية المصرفية.
    斯洛伐克制定有立法规定,允许执法机关为调查和起诉腐败罪之目的从金融机构获取受银行保密法保护的信息。
  12. وفي هذا السياق، أرجو أن تسمحوا لي بأن أوضح بجلاء نقطة أخيرة، ألا وهي أن القوانين السويسرية المتعلقة بسرّية المعاملات المصرفية لم ولن توفر أبدا الحماية للإرهابيين أو لمعاملاتهم المالية.
    在此情况下,请允许我明确澄清最后的一点:瑞士的银行保密法从来不曾而且也将永远不会保护恐怖分子或其金融交易。
  13. وهذا بدوره يختلف عن تجميد الأرصدة، الذي لا يشترط بشأنها صدور حكم قضائي. ويترك الأمر للجهات صاحبة الاختصاص، على النحو الوارد بقانون المدعي العام الاشتراكي وقانون سرية الحسابات.
    它与冻结资产不同,后者不必取决于某项司法决定,而是由有关当局酌情处理,对此社会公诉人法和银行保密法作出了规定。
  14. وأخيرا تناول مقدم الموضوع إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسِلة وشرط ازدواجية الجرم ونوع المعلومات، مما ييسر الإبلاغ على نحو روتيني.
    最后,主讲人谈到了信息提供国的银行保密法与其他保密法的搁置不顾问题、两国共认犯罪规定以及促进自动报告的信息类型等问题。
  15. وهكذا، تنسخ الفقرة 5 الفقرة 3 حتى إن الفقرة 3 من شأنها، في أحوال أخرى، أن تجيز للدولة المتعاقدة الموجه إليها الطلب الامتناع من توفير المعلومات بسبب القوانين المحلية المتعلقة بسرية المعلومات المصرفية.
    因此,第5款在一定程度上优先于第3款,否则第3款将允许被请求的缔约国以国内银行保密法为由拒绝提供信息。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.