银行保密阿拉伯语例句
例句与造句
- تُرفع السرّية المصرفية في الحالات المنصوص عليها في القانون المصرفي.
在银行法规定的案件中取消银行保密。 - ولا يبدو أنَّ مبدأ السرية المصرفية يشكّل عقبة تحول دون منح المساعدة.
银行保密似乎不会妨碍提供协助。 - ولا يمكن للسرية المصرفية أن تكون عائقاً أمام تقديم المساعدة.
银行保密规定不能妨碍提供司法协助。 - 2- المعايير الإثباتية التي تيسر المصادرة ورفع السرية المصرفية.
方便没收的证据标准和银行保密的取消。 - 46- وتعتبر مسألة السرية المصرفية أمرا حاسما في حالات غسل الأموال.
银行保密问题被视为洗钱案件中的关键。 - إلغاء السرية المصرفية وقوانين السرية الأخرى في الدولة المرسلة
优先于提供国银行保密法和其他保密法的问题 - ولا يبدو أنَّ مبدأ السرية المصرفية يشكّل عقبة أمام التحقيقات الداخلية.
银行保密似乎不会对国内调查造成障碍。 - وليست السريَّة المصرفية سبباً لرفض تقديم المساعدة القانونية المتبادلة.
银行保密并非拒绝提供司法协助的一项理由。 - ويبدو أنه لا توجد قيود قانونية تتعلق بالسرية المصرفية.
似乎不存在任何与银行保密有关的法律限制。 - وإلا فيمكن أن يسفر ذلك عن سرية مصرفية فعلية لدى الدولة المرسلة.
否则,结果可能就是事实上的银行保密。 - ولا تشكّل السرية المصرفية عائقاً أمام تنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادلة.
银行保密不构成拒绝提供法律协助的理由。 - التجميد والحجز والمصادرة؛ السرية المصرفية (المادتان 31 و40)
冻结、扣押和没收;银行保密(第31、40条) - ولا يبدو أنَّ مبدأ السرية المصرفية يشكّل عقبة تحول دون منح المساعدة.
银行保密对于提供协助似乎构不成障碍。 - ويمكن رفع السرية المصرفية بأمر من المحكمة وبطلب من المدعي العام.
可通过法院令和检察官请求解除银行保密。 - التجميد والحجز والمصادرة؛ السرّية المصرفية (المادتان 31 و40)
冻结、扣押和没收;银行保密(第31、40条)