×

铝土矿阿拉伯语例句

"铝土矿"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتأثــــرت بلدان منطقة البحر الكاريبي بصور مختلفة؛ فقد لحقت بترينيداد وتوباغو خسائر في صادراتها من المنتجات الهيدروكربونية والمنتجات البتروكيميائية بلغت ما يعادل ٢ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي، في حين تضررت جامايكا وغيانا بانخفاض أسعار البوكسيت.
    加勒比国家受到不同程度的影响:特立尼达和多巴哥在碳氢化合物和石化产品方面遭受了总值相当于国内生产总值2%的损失,而圭亚那和牙买加因铝土矿价格下跌而遭受损害。
  2. ونظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين كذلك في تقارير تتعلق بتأثير مشاريع مناجم البوكسيت في الأراضي ذات الطابع الديني الخاصة بالشعوب الأصلية في ولاية أوريسا وقررت طلب معلومات بشأن الخطوات المتخذة لإجراء مشاورات مع المجتمعات المتأثرة.
    在第七十五届会议上,委员会还审议了在Orissa邦土着人民具有宗教意义的土地上建设铝土矿开采项目的报道,决定请求该国提供资料,说明与受影响社区开展磋商而采取的行动的情况。
  3. وشعوب دونغريا كوند في ولاية أوريسا، بشرق الهند، على يقين من أن طريقة حياتها ستدمَّر عندما تبدأ قريبا شركة فيدانتا التابعة لـ " بريتش فوتسي 100 " ، قانونيا في استغلال جبل نيامغيري المقدس لاستخراج البوكسيت.
    印度东部奥里萨邦的Dongria Kondh部落确信,只要英国金融时报100指数公司之一韦丹塔公司开始合法开采其圣地Nyamgiri山的铝土矿,他们的生活方式就会受到破坏。
  4. وبذلت عدة محاولات لخصخصة هذه الصناعة، ولم تكلل هذه المحاولات بالنجاح، وتسعى الحكومة، في الوقت الحالي، إلى تكوين شراكة جديدة لإدارة شركات البوكسيت، التي توفر سبل العيش لعدد كبير من العاملين وأسرهم من المجتمعات المنتجة للبوكسيت في ليندن وايتوني وكواكواني.
    曾多次试图使这个产业私有化,但均未成功。 目前,政府正在寻求建立一种新的合营关系来管理铝土矿业公司。 这种合营关系将通过林登、伊图尼和夸夸尼三个公司为工人及其家庭提供生计。
  5. وحدث هذا التوسع نتيجة للنمو السريع في أحجام شحنات البضائع الجافة (بأكثر من 5.6 في المائة مقارنة بسنة 2010)، لا سيما البضائع المنقولة بالحاويات (8.6 في المائة) والسوائب الرئيسية الخمس (ركاز الحديد والفحم والحبوب والبوكسيت والألومينا وصخر الفوسفات) (5.4 في المائة).
    干货运量快速增长(2010年增长5.6%),特别是集装箱贸易(8.6%),驱动这种增长的是五种主要大宗散货(铁矿石、煤炭、粮食、铝土矿和氧化铝、磷酸盐矿)(5.4%)。
  6. فمثلا، أورد أنه يمكن توفير 95 في المائة من الطاقة المستخدمة لإنتاج الألومنيوم من المواد المعاد تدويرها مقارنة بالطاقة المستخدمة لإنتاجه من خام البوكسيت؛ وأن إعادة تدوير النحاس تستهلك كمية من الطاقة تقل بمقدار خمس إلى سبع مرات عن الطاقة المستخدمة في معالجة خام النحاس؛ وأن إنتاج الفولاذ المعاد تدويره يستغرق زمنا يقل بمقدار مرتين إلى ثلاث مرات ونصف.
    例如,他报告说,使用回收材料生产铝材可能比使用铝土矿生产铝材减少95%的能源,矿石加工需要的能源比回收铜需要的能源多5至7倍,比回收钢材需要的能源多2至3.5倍。
  7. كما تحققت زيادات كبيرة في تدفُّقات الاستثمار الأجنبي المباشر وخاصة لصالح قطاعي التعدين والزراعة فأسهمت في بناء الاحتياطي واستقرار سعر الصرف. وسيكون من شأن الاستثمارات الموظَّفة مؤخراً، وزيادة التوقّعات التي انطلقت بفعل الاكتشافات الجديدة من خام الحديد والبوكسيت والذهب والنفط الساحلي، الإسهام في تحقيق تغيير ملموس في اقتصاد البلد.
    外国直接投资流量的大幅增加,特别是在采矿和农业方面,为构建储备金和汇率稳定做出了贡献,而受到铁矿石、铝土矿、黄金和近海石油等新发现的刺激而做出的最新投资和增长预测应当有助于给塞拉利昂经济带来巨大变化。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.