×

金融风险阿拉伯语例句

"金融风险"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمساعدة البلدان النامية على تعزيز قدرتها المالية تدريجيا لكي تصمد أمام المخاطر المالية.
    应特别关注帮助发展中国家发展金融能力,使它们能够抵制金融风险
  2. والمخاطر الواجب بحثها ماثلة على الصعيد القطري وعلى صعيد المشروع، كالمخاطر المالية والمخاطر التشغيلية والمخاطر التجارية.
    所要考虑的风险在国家和项目一级,例如金融风险、业务风险和商业风险。
  3. وبالتالي، هناك ضرورة ملحة لتحليل الفجوة الكبيرة في المعلومات الموجودة في تقييم المخاطر المالية المنهجية.
    为此,迫切需要分析在评估系统性金融风险方面存在的较大的信息技术差距。
  4. كما أن تدهور معدلات التبادل التجاري، وزيادة المخاطر المالية، وانخفاض مستويات التطور التكنولوجي قد اعتُبرت عقبات كبيرة.
    贸易条件的恶化、金融风险加大以及技术开发水平低也被看作是主要的障碍。
  5. (2) أُدرج في تقرر المجلس إلى الجمعية العامة بموجب مقرر المجلس المتخذ في جلسته العامة الختامية (963).
    贸易条件的恶化、金融风险加大以及技术开发水平低也被看作是主要的障碍。
  6. ويمكن أن تجعل الدول نفسها مرنة أمام المخاطر المالية بالمحافظة على سياسات اقتصادية كلية سليمة وقطاع مالي قوي.
    各国可以通过保持稳健的宏观经济政策和健康的金融部门来抵御金融风险
  7. تخضع استثمارات صندوق الهبات لعدد من المخاطر المالية وتتعرض الأسهم لدرجات متفاوتة من المخاطرة وفقا لعوامل متعددة.
    捐赠基金的投资面临各种金融风险。 股票面临多种因素造成的不同程度风险。
  8. ٨٤- وفي مجال إدارة المخاطر المالية، أعربت بلدان كثيرة عن اهتمامها بالتدريب على استخدام أدوات تجنب المخاطر المالية.
    金融风险管理领域,许多国家表示对使用证券避免金融风险的培训感兴趣。
  9. ٨٤- وفي مجال إدارة المخاطر المالية، أعربت بلدان كثيرة عن اهتمامها بالتدريب على استخدام أدوات تجنب المخاطر المالية.
    在金融风险管理领域,许多国家表示对使用证券避免金融风险的培训感兴趣。
  10. وهذه العوامل الاقتصادية والتقنية والمتعلقة بالسوق تخلق درجة ليست قليلة من المخاطر المالية بالنسبة لتشييد مرافق استخلاص جديدة.
    这些经济、市场和技术的因素给建设新的直接利用设施带来了显着的金融风险
  11. وهي تحمي حقوق المستثمرين الذين يتأثرون بالأخطار المالية التي تعالج بصورة غير ملائمة من جانب المشرعين والمنظمين.
    本组织保护因立法者和监管者未能适当处理金融风险而受到影响的投资者的权利。
  12. يمكن الحصول على التأمين من مخاطر سياسية وتجارية ومالية معينة ، وكذلك مخاطر اﻻقراض المباشر ، من وكاﻻت ائتمان التصدير .
    防止某些政治、商业及金融风险以及直接贷款可从出口信贷机构获得保险。
  13. كما ينبغي للبلدان والوكالات الدولية المعنية أن تبذل جهودا لإحكام السيطرة على التدفقات المالية الدولية ولتخفيض المخاطرة المالية.
    有关国家和国际组织也应共同努力,加强对国际资本流动的管理,减少金融风险
  14. (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف أخرى.
    a 公允价值由独立托管方基于第三方对证券的估值确定。 (f) 金融风险管理:
  15. لكنها تظل ضعيفة وهي تواجه مسائل التنمية والفقر؛ وتتعرض بشكل خاص، للمخاطر التجارية والمالية.
    但是,它们仍然脆弱,并且仍然面临发展和贫穷问题。 它们尤其易受贸易和金融风险的影响。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.