重新设计小组阿拉伯语例句
例句与造句
- كما أنشأ الأمين العام فريقاً لإعادة التصميم يعمل على دراسة إصلاح نظام العدل الداخلي.
秘书长还设立了一个重新设计小组,负责审查内部司法系统的改革工作。 - وقد شدد فريق إعادة التصميم على ضرورة وجود إطار واضح للتحقيقات كجزء من النظام الجديد.
重新设计小组强调需要一个明确的调查框架,作为新系统的组成部分。 - بيد أن اللجنة تقر بأن فريق إعادة التصميم سيستفيد من وجود نقطة اتصال بالمقر.
但是,委员会认识到,在总部设立一个联络点,对重新设计小组会有帮助。 - وترى اللجنة أن اقتراح فريق إعادة التصميم يوفر ضمانات كافية تكفل تطبيق القانون حسب الأصول.
委员会认为,重新设计小组的提议为确保恰当适用法律提供了充分保障。 - وأوصى فريق إعادة التصميم بأن يقوم، في الأحوال العادية، قاضٍ منفرد بالبت في القضايا على مستوى محكمة المنازعات.
重新设计小组建议,在争议法庭层次断案,通常只需要一名法官。 - 116- كما أنشأ الأمين العام فريقاً لإعادة التصميم يعمل على دراسة إصلاح نظام العدل الداخلي.
秘书长还设立了一个重新设计小组,负责审查内部司法系统的改革工作。 - وجد فريق إعادة التصميم أن إقامة العدل في الأمم المتحدة يضطلع بأعمالها محترفون ولا تتسم بالاستقلالية.
二. 概述 5. 重新设计小组认为,联合国内部司法既不专业,也不独立。 - ويشاطر الأمين العام الفريق المعني بإعادة التصميم رأيه بأن نظام العدل الداخلي الحالي يعاني من مشاكل كبيرة.
秘书长同意重新设计小组的意见,即现有内部司法系统存在重大问题。 - تقرر معاودة النظر في مسألة إنشاء فريق إعادة التصميم لهذا الغرض في دورتها الخامسة والستين؛
决定在大会第六十五届会议上再次审议为此设立一个重新设计小组的问题; - وأوصى الفريق المعني بإعادة التصميم بأن يقوم، في الأحوال العادية، قاض واحد بالبت في القضايا على مستوى محكمة المنازعات.
重新设计小组建议,在争议法庭层次断案,通常只需要一名法官。 - وسيكون الهدف من ذلك البرنامج زيادة فعالية النظام الحالي في انتظار النظر في توصيات فريق إعادة التصميم.
该方案的宗旨是,在审议重新设计小组建议之前,提高现有系统的效率。 - ترحب بتقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل(2) وبمذكرة الأمين العام المتعلقة به(3)؛
欢迎联合国内部司法系统重新设计小组的报告 和秘书长关于该报告的说明; - بيد أن اللجنة الاستشارية تقر بأن فريق إعادة التصميم سيستفيد من وجود نقطة اتصال في المقر.
但是,委员会认识到,在总部设立一个联络点,对重新设计小组会有帮助。 - وأضاف أن المقترحات المعروضة حاليا على اللجنة الخامسة تمثل تحسنا بالمقارنة مع التوصيات الأصلية للفريق المعني بإعادة التصميم.
第五委员会面前的提议已在重新设计小组原来建议的基础上作了改进。 - وأعرب عن تقديره للفريق المعني بإعادة التصميم لتصدّيه بشجاعة لمسائل حساسة ولاقتراحه توصيات جسورة لإصلاح النظام الحالي.
他感谢重新设计小组敢于面对敏感问题,并提出大胆建议彻底改造现有系统。