×

重新获得阿拉伯语例句

"重新获得"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقالت إنه يمكن مع ذلك للمرأة التي تخلت عن الجنسية الكويتية أن تكتسبها من جديد.
    但先前放弃了科威特国籍的妇女,有可能重新获得科威特国籍。
  2. وقد تنامى تدريجيا الوعي العام بقضايا حقوق الإنسان بعد استعادة الاستقلال في عام 1991.
    1991年国家重新获得独立后,公众对人权问题的意识逐渐提高。
  3. ففي 1991، فورا بعد استعادة لاتفيا استقلالها، وقَّعت على اتفاقية حقوق الطفل.
    1991年,拉脱维亚在重新获得独立后立即签署了《儿童权利公约》。
  4. وفي حالة قبول هذا الطلب، سيكون من حق صاحب الشكوى الحصول على تقدير جديد للمخاطر قبل الترحيل.
    如果申请成功,申诉人就会有权重新获得一次PRRA评估。
  5. ذلك هو، وسيكون، الطريق الوحيد لاستعادة اليابان ثقة المجتمع الدولي التي فقدتها.
    这现在是、将来也是日本重新获得其所失去的国际社会信任的唯一办法。
  6. ومن المتوقع أن يساعد استخدام هذا النظام ضحايا الجرائم على استعادة كرامتهم والتعافي من المعاناة.
    利用这一新制度预期有助于罪行受害者重新获得尊严并摆脱痛苦。
  7. وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل شرط خضوع المحامين لإعادة الاعتماد كل ثلاث سنوات.
    缔约国应考虑修正要求律师每三年重新获得认证方可执业的规定。
  8. وبلدي، لاتفيا، قد استردت حريتها بوسائل سلمية غير عنيفة.
    我们自己的国家 -- -- 拉脱维亚 -- -- 通过和平与非暴力手段重新获得自由。
  9. وكان يلزم اتخاذ تلك الخطوات بأسرع ما يمكن لكي تستعيد المنظمة الثقة بها وبمكانتها على المسرح الدولي.
    当时必须迅速采取这些步骤以重新获得国际社会的信任和尊重。
  10. وقد اعتادت روسيا أن تكون من أكبر موردي الحبوب في العالم، وتعتزم استعادة ذلك المركز.
    俄罗斯过去是全球第一大谷物供应国,我们打算重新获得这一地位。
  11. فقد استعاد الشعب ثقته في النظام الديمقراطي وهو شرط أساسي لا بد منه للتمتع بحقوق الإنسان.
    国家在民主制度内重新获得信任,这是享有人权的基本先决条件。
  12. 53- ومهما يكن الأمر، يمكن للضحايا أن يستردوا الأمتعة المختومة في إطار إجراء جنائي.
    所有案件中,受害人都可以重新获得在刑事诉讼中被收缴保存的物品。
  13. ويجري استكمال هذا العمل اﻷساسي بشن حملة لكفالة أن تستعيد القرى سلطتها التقليدية.
    正在对这项基础工作进行补充,目的是确保各个村子重新获得传统的权力。
  14. والآن، استعاد المعهد مصداقيته، ولم تعد جودة برامجه ووثاقة صلتها بالاحتياجات موضع جدال.
    训研所目前已重新获得信誉,其方案的质量和切合需要都不再会引起争议。
  15. وفي عام 1989، استعادت البوذية وضعها القانوني في كمبوديا وبدأ البوذيون يزورون الهياكل والمعابد ويصلون فيها.
    1989年,佛教在柬埔寨重新获得合法地位,人们开始拜庙敬塔。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.