重新获得阿拉伯语例句
例句与造句
- وقالت إنه يمكن مع ذلك للمرأة التي تخلت عن الجنسية الكويتية أن تكتسبها من جديد.
但先前放弃了科威特国籍的妇女,有可能重新获得科威特国籍。 - وقد تنامى تدريجيا الوعي العام بقضايا حقوق الإنسان بعد استعادة الاستقلال في عام 1991.
1991年国家重新获得独立后,公众对人权问题的意识逐渐提高。 - ففي 1991، فورا بعد استعادة لاتفيا استقلالها، وقَّعت على اتفاقية حقوق الطفل.
1991年,拉脱维亚在重新获得独立后立即签署了《儿童权利公约》。 - وفي حالة قبول هذا الطلب، سيكون من حق صاحب الشكوى الحصول على تقدير جديد للمخاطر قبل الترحيل.
如果申请成功,申诉人就会有权重新获得一次PRRA评估。 - ذلك هو، وسيكون، الطريق الوحيد لاستعادة اليابان ثقة المجتمع الدولي التي فقدتها.
这现在是、将来也是日本重新获得其所失去的国际社会信任的唯一办法。 - ومن المتوقع أن يساعد استخدام هذا النظام ضحايا الجرائم على استعادة كرامتهم والتعافي من المعاناة.
利用这一新制度预期有助于罪行受害者重新获得尊严并摆脱痛苦。 - وينبغي أن تنظر الدولة الطرف في تعديل شرط خضوع المحامين لإعادة الاعتماد كل ثلاث سنوات.
缔约国应考虑修正要求律师每三年重新获得认证方可执业的规定。 - وبلدي، لاتفيا، قد استردت حريتها بوسائل سلمية غير عنيفة.
我们自己的国家 -- -- 拉脱维亚 -- -- 通过和平与非暴力手段重新获得自由。 - وكان يلزم اتخاذ تلك الخطوات بأسرع ما يمكن لكي تستعيد المنظمة الثقة بها وبمكانتها على المسرح الدولي.
当时必须迅速采取这些步骤以重新获得国际社会的信任和尊重。 - وقد اعتادت روسيا أن تكون من أكبر موردي الحبوب في العالم، وتعتزم استعادة ذلك المركز.
俄罗斯过去是全球第一大谷物供应国,我们打算重新获得这一地位。 - فقد استعاد الشعب ثقته في النظام الديمقراطي وهو شرط أساسي لا بد منه للتمتع بحقوق الإنسان.
国家在民主制度内重新获得信任,这是享有人权的基本先决条件。 - 53- ومهما يكن الأمر، يمكن للضحايا أن يستردوا الأمتعة المختومة في إطار إجراء جنائي.
所有案件中,受害人都可以重新获得在刑事诉讼中被收缴保存的物品。 - ويجري استكمال هذا العمل اﻷساسي بشن حملة لكفالة أن تستعيد القرى سلطتها التقليدية.
正在对这项基础工作进行补充,目的是确保各个村子重新获得传统的权力。 - والآن، استعاد المعهد مصداقيته، ولم تعد جودة برامجه ووثاقة صلتها بالاحتياجات موضع جدال.
训研所目前已重新获得信誉,其方案的质量和切合需要都不再会引起争议。 - وفي عام 1989، استعادت البوذية وضعها القانوني في كمبوديا وبدأ البوذيون يزورون الهياكل والمعابد ويصلون فيها.
1989年,佛教在柬埔寨重新获得合法地位,人们开始拜庙敬塔。