重大风险阿拉伯语例句
例句与造句
- ' 2` زيادة نسبة التوصيات الانتقادية التي تتناول ما يجري تحديده من المجالات الرئيسية المنطوية على مخاطر
㈡ 就查明的重大风险领域提出重要建议的百分比提高 - ونتيجة لذلك، يواجهن مخاطر كبيرة أثناء الحمل، بما فيها ناسور الولادة.
因此,她们在怀孕期间面临重大风险,包括产科瘘和死亡的风险。 - وبوجه عام، لا تزال الحالة الأمنية غير مستقرة، وتشكل خطرا كبيرا على عملية السلام.
总体而言,安全局势仍不稳定,对和平进程构成重大风险。 - ولا توجد أي خطة استراتيجية تعكس كل مجالات المخاطر الملموسة التي ينبغي إخضاعها لعملية مراجعة؛
尚未实行有关战略,以反映应予审计的所有重大风险领域; - وفي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، لم تتصد اللجنة المحلية للعقود بفعالية لعدد من المخاطر الرئيسية
联科行动地方合同委员会解决若干重大风险方面无成效 - وثمة مخاطر كبيرة تهدد الانتعاش الحذر، مما يؤدي إلى عدم اليقين في آفاق توليد فرص العمل().
重大风险威胁着谨慎复苏,导致创造就业的前景不明朗。 - فالغش لا يزال يشكّل خطرا كبيرا على المفوضية بالنظر إلى بيئتها التشغيلية.
由于难民署的作业环境,欺诈仍然是难民署面临的一个重大风险。 - ويستفيد المهاجرون عموما من تنقلهم، ولكن الهجرة تنطوي أيضا على مخاطر وتكاليف كبيرة.
移徙者通常受益于他们的流动,但移徙也带来重大风险和成本。 - ويشكل أيضا استمرار ارتفاع أسعار الطاقة وتزايد معدلات الفائدة مخاطر كبيرة ذات أثر سلبي.
能源价格持续走高和利率不断上调也构成经济下滑的重大风险。 - ويلاحظ المكتب أن انعدام موارد المراجعة المناسبة فيه مجازفة كبيرة بالنسبة للمنظمة.
监督厅指出,缺乏足够的审计资源,是本组织面临的一个重大风险。 - علاوة على ذلك، ما زالت المضاربة في الأسواق والإعانات الزراعية تفرض مخاطر كبيرة على الاقتصاد العالمي.
此外,市场投机和农业补贴依然对全球经济构成重大风险。 - تسلم اللجنة الاستشارية بالمخاطر الكبيرة التي يواجهها المشروع فيما يتعلق بالجدول الزمني لتنفيذه وميزانيته.
行预咨委会确认在实施时间表和预算方面,项目面对重大风险。 - وأكدوا ضرورة تعزيز التعاون على الصعيد العالمي لتفادي المخاطر الكبرى والنهوض بالتنمية المستدامة.
他们主张,需要加强全球合作,避免重大风险和促进可持续发展。 - وينبغي أن تركز على مبيدات الآفات الشديدة الخطورة والمواد الأخرى المعروف أنها تشكل مخاطر رئيسية في بلدها.
应重视高危农药及已知对本国造成重大风险的其他物质。 - تم تحديد مجال خدمات النقل الجوي بأنه مجال ينطوي على مخاطر كبيرة من حيث احتمالاتها وشدتها بالنسبة للمشتريات والسلامة الجوية.
空运服务很有可能给采购和空运安全带来重大风险。