×

采购周转时间阿拉伯语例句

"采购周转时间"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ووافق البرنامج الإنمائي على التوصية التي أعاد المجلس تأكيدها بأن يحدد البرنامج معايير مرجعية لمُهل الشراء، سواء في حالات الطوارئ أو الحالات العادية.
    开发署同意审计委员会重申的建议,为紧急情况和正常情况设立采购周转时间基准。
  2. يُعزى انخفاض الناتج إلى صعوبات في العثور على قطع أرضية، وطول المدة المستغرقة قبل إتمام عمليات الشراء، وعدم توافر مقاولين ممن يناسبون الأعمال المطلوبة
    产出减少的原因是确定地点方面存在诸多困难、采购周转时间长及没有合适的承包商
  3. وبالمثل، فإن مهلة الشراء لما يزيد عن ثلث أوامر الشراء تجاوزت العدد الأقصى من الأيام، مع كون أطول مهلة هي 372 يوماً؛
    同样,三分之一以上定购单的采购周转时间超过了上限天数,最长的周转时间为372天;
  4. وحسبما يتضح من الجدول الثاني- 13، بلغت مهل الشراء المتعلقة بنفقات المشاريع في إطار التصدي لحالات الطوارئ مدة تقل 38 يوما في المتوسط عن المهل المستغرقة في حالات الشراء العادية.
    表二.13表明,紧急救援项目支出的采购周转时间平均比正常采购情况要短38天。
  5. وقد أعدت إدارة عمليات حفظ السلام جدولا مفصلا لسير عملية الاقتناء بغية تحديد الثغرات الحرجة فيها بغرض تحسين مدد إنجاز عملية الشراء.
    维持和平行动部编制了一份详细的采购流程图,以期查明采购过程中的关键差距,从而减少采购周转时间
  6. وقد جددت الأمانة العامة العقود الإطارية القائمة ووسعت نطاق المعدات المشمولة بهذه الترتيبات التعاقدية، مما ساعد في الاختصار كثيرا من مُهَل تسليم المشتريات.
    秘书长延长了现有的系统合同,扩大了在现有合同安排下装备的范围,这有助于大大缩短采购周转时间
  7. وقد تؤثر المهل المفرطة التي تنطوي على تأخير في تسلم البضائع والخدمات في الوقت المناسب على قدرة الأمم المتحدة على تحقيق أهدافها على الوجه الصحيح.
    采购周转时间过长,包括没有及时收到物品和服务的现象,可能影响联合国稳妥实现各项目标的能力。
  8. وتتم إحالة المركبات الخفيفة على أساس استثنائي من أجل مواجهة احتياجات التشغيل الفورية التي لا يمكن تلبيتها من مخزونات النشر الاستراتيجي أو بسبب المدة التي تستغرقها عملية الشراء.
    轻型车辆的转让特案特办,以满足因战略部署储存缺货或采购周转时间而无法满足的作业急需。
  9. لوحظ عدد من أوجه القصور في ما يتعلق بتخطيط عمليات الشراء، والمهل الزمنية للشراء والتقييم الفني، وحالات بدء تنفيذ العقود قبل استعراضها، وعملية منح العقود.
    查明在采购规划、采购周转时间、技术评价、事后提交批准的采购案及合同授予等方面存在若干缺陷。
  10. كما انخفض الوقت اللازم لتجهيز عمليات المشتريات وتحقق الهدف البالغ يومين مما يعكس الجهود الكبيرة المبذولة لتوقيع عقود طويلة الأجل من أجل تقليل مهل الشراء.
    采购办理时间也缩短了,达到了2天的目标,表明为建立长期合同以减少采购周转时间作出巨大努力。
  11. 274- ويشجع المجلس إدارة عمليات حفظ السلام على أن تواصل، بالتعاون مع دائرة المشتريات، رصد أسباب الطول المفرط لمدة إنجاز عمليات الشراء في بعثات حفظ السلام ومعالجتها.
    审计委员会鼓励维持和平行动部与采购处共同继续监测和处理维持和平特派团采购周转时间过长的原因。
  12. ولم تتوافر معايير مرجعية على صعيد البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بمُهل الشراء، وبالتالي لم يكن ثمة أيضا معايير مرجعية فيما يتعلق بطلبات السلع والخدمات في حالات التصدي للطوارئ.
    开发署在采购周转时间方面没有基准,因此在紧急救援情况下的物资和服务请购方面也没有这类基准。
  13. ذلك أن الدقة الشديدة في تحديد الاحتياجات في مجال تأجير الرحلات الجوية، مضافا إليها عدم كفاية المهل المتاحة للشراء وعدم الفعالية في عملية تسجيل البائعين، كانت تعيق المنافسة الدولية الفعالة.
    严格规定的包机要求,加上采购周转时间不足和无效的供应商登记流程,妨碍了有效的国际竞争。
  14. ولم يتسنّ إنجاز ما كان مقررا تنفيذه كاملاً من نظم الرصد والمراقبة الإلكترونية لاستخدام الوقود، نظرا إلى طول الفترة الزمنية التي تستغرقها عمليات الشراء، لتوفير جميع العناصر المطلوبة.
    计划全面实施的燃料使用情况电子监测和控制系统未能完成,原因是采购周转时间长,未能交付所有所需部件。
  15. أحرزت العملية المختلطة تقدما بطيئا في بناء الممرات ومهابط الطائرات بسبب طول المدة المستغرقة قبل إتمام عمليات الشراء، وصعوبة العثور على قطع أرضية، وعدم توافر مقاولين ممن يناسبون الأعمال المطلوبة
    由于采购周转时间长、确定地点遇到困难及没有合适的承包商,混合行动修建滑行道和简易机场的进度缓慢
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.