配料阿拉伯语例句
例句与造句
- أنا آسف و لكن يجب أن أحصل على المكون النهائي لخلطتي السحرية
对不起 但我一定要找到 我的配方中的最[后後]一种配料 - بالمقابل إلى الكشمش الأحمر، أريدكِ أن تتركِ التجهيزات وتذهبِ إلى السوق لأجلي.
搭配红醋栗需要配料食材 我要你去市场采买这些配料给我 - بالمقابل إلى الكشمش الأحمر، أريدكِ أن تتركِ التجهيزات وتذهبِ إلى السوق لأجلي.
搭配红醋栗需要配料食材 我要你去市场采买这些配料给我 - وأتيحت المتفجرات والعناصر المكونة لها ذات الاستخدام المدني والتجاري إلى جانب المواد المستخدمة للأغراض العسكرية.
民用和商用爆炸物和配料及军用级材料都有现货。 - وتشمل هذه السلع صادرات المنتجات والمستحضرات الغذائية، فضلاً عن الكيماويات والمواد المجهزة.
后者包括食品和配料,以及经加工的化学品和原料的出口。 - كما لوحظ في هذا الصدد تفضيلات بعض المستهلكين للمنتجات الطبيعية في مكونات الأغذية والأعشاب والمواد المضافة إليها.
一些人还指出,消费者更愿意使用天然产品作为食物配料、佐料或添加剂。 - ويتضمن القانون أيضاً مواد تتعلق بتوسيم المواد الغذائية، ولا سيما فيما يتعلق بمنشئها وتوصيفها ومحتواها.
该法令还包含有关食品标识的规则,特别是有关其原产地、名称和内部配料的规则。 - إلا أننا لا نعتقد بأن إضافة المزيد من المكونات والنكهات إلى وجبة طعام وتقديم وصفة لطهيها يجعلها صالحة للأكل.
但我们不认为,增加新的配料和佐料并规定如何烹饪,就能做出美味佳肴。 - )أ( المستحضرات والخﻻئط والخﻻصات والمركزات والمواد الخام النباتية التي يمكن أن تستخدم في الصنع السري للمنشطات اﻷمفيتامينية النوع ؛
(a) 可用于秘密制造安非他明类兴奋剂的试剂、配料、浸膏、浓缩物和植物原料; - وفي الولايات المتحدة، وصلت قيمة واردات وصادرات المكوِّنات والمنتجات الوسيطة (الزيوت الأساسية والأصباغ الطبيعية والغراء والألياف) إلى قرابة 3 مليارات دولار في عام 2003.
2003年,美国配料和中间产品(香精油、天然染料、胶和纤维)的进出口额接近30亿美元。 - وأُعرب عن شواغل مماثلة من جانب الوكالات المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات فيما يتعلق بتوافر المعلومات المباشرة عن كيفية إنتاج المخدرات الاصطناعية ومكان الحصول على المكوّنات الضرورية.
参与禁毒执法的机构对于网上提供关于如何生产合成毒品及在何处获得必要配料的信息也表示了类似的关注。 - أما صادرات المنتجات العالمية التي تتطلب قدراً كبيراً من أنشطة التوليف والتجهيز والتسويق، التي تضفي على المنتجات النهائية قيمة مضافة عالية، فتهيمن عليها البلدان المتقدمة غالباً.
就需要进行重大的配料、加工和销售活动而使最终产品有高增值的产品而言,发达国家往往在世界出口中占主要地位。 - وبالنسبة لأنواع الوقود الحيوي، فإن التعريفات الجمركية، والخلط الإلزامي للغايات، والإعانات المقدمة للمواد الأولية المحلية، وإنتاج الوقود الحيوي تؤدي جميعها إلى زيادة تفضيل المنتجات المصنَّعة محلياً.
在生物燃料方面,由于关税、强制性配料目标、以及国内原料和生物燃料生产补贴等综合因素,产生了很强的国内产品偏好。 - فبينما تعتبر جميع العناصر والمعدات الضرورية لانتاج الأسلحة الكيميائية مزدوجة الاستخدام ويتوفر معظمها بيسر من خلال التجار(122)، ينطوي الانتاج الفعلي لهذه الأسلحة على بعض الصعوبات.
用于制造化学武器的所有配料和设备均具双重用途,其中多数可以通过商业交易方式轻易获得,122 但实际生产这类武器则较难。 - كما أُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأن طلبات حصص الإعاشة استمدت من الشروط المتعلقة بالعناصر الواردة في خطة قائمة وصفات الطعام التي تختارها الوحدات ويجري إعدادها على أساس الأصناف الغذائية الـخمسمائة المتاحة على جدول الأمم المتحدة لحصص الإعاشة.
行预咨委会经询问还获悉,口粮订单源自特遣队根据联合国口粮表500项食品拟订的菜单计划的配料需求。