都市化阿拉伯语例句
例句与造句
- وأولت هذه الاستراتيجيات في بادئ الأمر درجة عالية من الأولوية لخدمة الدوائر البلدية ذات المستويات الحضرية الأدنى.
在最初阶段,这些战略优先考虑的是为都市化水平较低的市辖区提供服务。 - وتنظر الورقة في آثار التوسع الحضري على المستوطنات البشرية للسكان الأصليين في البيئة الريفية والحضرية على حد سواء.
它审视了在农村环境和都市环境中都市化对土着民族的人类住区的影响。 - وفي بنن، تم تكييف نظام دينامي للحيازة العرفية مع التوسع الحضري وأصبح يشكل جزئيا إجراء رسميا.
贝宁在都市化过程中采用习惯地权的有力制度,并且已经部分纳入正式程序。 - وأخيرا، أدى ارتفاع معدل الحضرنة بتبعاته الاجتماعية والاقتصادية إلى إثارة مزيد من القلق في كثير من البلدان.
最后,高速都市化及其造成的社会与经济影响,也引起许多国家的日益关切。 - نوديجبرسي، مدير مكتب الوزير بوزارة البيئة والإسكان والتحضر
Francois G. NOUDEGBRESSI先生,环境、人居和都市化部,部长办公室主任 - (ج) اتخاذ تدابير مجتمعية لمنع أو معادلة الآثار السلبية للتحضر، مثل إنشاء مراكز لكبار السن؛
(c) 拟订社区措施,防止或抵销都市化带来的消极后果,例如建立老年人中心; - وتنطوي زيادة الهجرة الداخلية والدولية والتحضر على آثار ملموسة فيما يخص التنمية المستدامة، فضلا عن آثارهما على المجتمعات المحلية والأسر المعيشية.
国内和国际移徙及都市化的增加大大影响到可持续发展、社区和家庭。 - لذا تتسـم المسألـة المتصلة بقدرة المناطق الحضرية على تحمـل تلك الزيادة السكانية وعملية التوسع الحضري بأهمية حيوية بالنسبة للمجتمع الدولي بأسـره.
因此,都市地区的可持续性以及都市化过程对整个全球社会极其重要。 - وبالمثل، فهو زاد من التحضر ومن الاكتظاظ السكاني في المدن، الأمر الذي نشأ عنه تفاوتات خطيرة بين القاطنين فيها.
同样,增长加快了都市化和城市拥挤、在城市人口内部造成了严重的差别。 - وبلغ الاتصال والترابط في هذه المجموعة التي تزادا تحضرا مستويات لم يكن ممكنا تصورها قبل عقود قليلة مضت.
在这一日益都市化集群中,信息和互连达到了仅仅几十年前不可想象的地步。 - ويعني تزايد التحضر في العالم ضمنا أن التنمية المستدامة ستتوقف إلى حد كبير على القدرة اﻹدارية المتوفرة في المستوطنات الحضرية بجميع أحجامها.
日益都市化的世界表示可持续发展大半取决于大小都市住区的管理能力。 - قد تؤدي تنمية السياحة إلى زوال الرمال وتحات الشواطئ والتﻻل الرملية وتآكل التربة والتحضر.
(b) 土地和景观。 旅游业发展能够导致沙土开采、海滩和沙丘的侵蚀、土壤侵蚀和都市化。 - وتشير هذه الاتجاهات إلى أن أفريقيا لم تعد القارة الأقل تحضراً في العالم؛ فقد لحقت بآسيا بهامش طفيف.
上述趋势表明,非洲不再是世界上都市化程度最低的大陆了;它已经略微超过亚洲。 - وسوف يتوقف تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بشكل متزايد على استجابة السياسات للنتائج المترتبة على سرعة التحضر والعولمة.
实现国际商定目标将越来越仰仗对迅速都市化和全球化的后果所采取的应对政策。 - ونظراً لكبر عدد المساكن اللازمة لاستضافة عدد كبير من الزوار، تواجه المدينة حركة كبيرة من التجديد والتوسع الحضري.
鉴于需要大量的住宅来容纳大批来访者,这一城市面临大规模的重新开发和都市化。