×

部长和官员高级别委员会阿拉伯语例句

"部长和官员高级别委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)؛
    (i) HA -- -- 支助联合国环境规划署部长和官员高级别委员会会议的技术合作信托基金(美利坚合众国政府提供资金);
  2. فقد عقدت اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين اجتماعين، وأخذت تثبت عن كونها هيئة فعالة ومفيدة في المساهمة في توجيه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة نحو اﻻتجاه السياسي السليم.
    部长和官员高级别委员会已举行了两次会议;事实证明,该委员会是一个积极和有益的机构,有助于为环境署提供适当的政治指导。
  3. وقد يحتاج المجلس كذلك إلى النظر في النتائج التي انتهت إليها اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين بشأن إصﻻح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، مع التركيز بصفة خاصة على معالجة المياه العذبة.
    理事会还需要审议部长和官员高级别委员会就环境署的改革工作及其供资问题、特别是就重点处理淡水问题得出的各项结论。
  4. وقد إتفقت الحكومات في الإجتماع الثاني للجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين ، على وجوب أن يؤدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة دوراً حيوياً بحقن قضايا المياه العذبة بمدخلات من المحتوى البيئي.
    在环境署部长和官员高级别委员会第二届会议上,各国政府商定由环境署发挥重大作用,在淡水问题上提出有关环境的实质性建议。
  5. استعراض نتائج ومقررات الدورة اﻻستثنائية للجمعية العامة المعقودة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ والنتائج التي خلصت إليها اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين في اجتماعها الثاني.
    审查联合国大会为全面审查和评价《21世纪议程》的执行情况而召开的 特别会议的结果和决定以及部长和官员高级别委员会第二次会议的结 论。
  6. ومضت قائلة لقد قام البرنامج بهدف المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، بإنشاء هيئة رفيعة المستوى من الوزراء والمسؤولين تتولى النظر في القضايا المطروحة على جدول اﻷعمال البيئي الدولي، وإصدار توصيات متعلقة بالسياسة العامة واﻹصﻻح، والقيام بدور استشاري للمدير العام.
    开发计划署为此设立了一个部长和官员高级别委员会,以审议国际环境议程上的问题,制定政策和改革建议,并向执行主任提供咨询意见。
  7. ومضت قائلة لقد قام البرنامج بهدف المساعدة في تحقيق ذلك الهدف، بإنشاء هيئة رفيعة المستوى من الوزراء والمسؤولين تتولى النظر في القضايا المطروحة على جدول اﻷعمال البيئي الدولي، وإصدار توصيات متعلقة بالسياسة العامة واﻹصﻻح، والقيام بدور استشاري للمدير العام.
    开发计划署为此设立了一个部长和官员高级别委员会,以审议国际环境议程上的问题,制定政策和改革建议,并向执行主任提供咨询意见。
  8. واللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التي عقدت اجتماعات سنوية مدتها ثﻻثة أو أربعة أيام، هي الهيئة الفرعية الدائمة الوحيدة التابعة لهيئة يقع مقرها في نيروبي.
    在总部设于内罗毕的机构中,仅有环境规划署理事会成立了一个附属机构,这就是部长和官员高级别委员会,该委员会每年举行一次为期三或四天的会议。
  9. واللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة التي عقدت اجتماعات سنوية مدتها ثﻻثة أو أربعة أيام، هي الهيئة الفرعية الدائمة الوحيدة التابعة لهيئة يقع مقرها في نيروبي.
    在总部设于内罗毕的机构中,仅有环境规划署理事会成立了一个附属机构,这就是部长和官员高级别委员会,该委员会每年举行一次为期三或四天的会议。
  10. ومنذ إنشاء اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين، طرأت بعض التطورات الهامة ، فقد أنشأ الأمين العام فرقة عمل معنية بالبيئة والمستوطنات البشرية لاستعراض وضع السياسة العامة البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة.
    自从成立部长和官员高级别委员会以来,出现了一些重要的情况发展。 秘书长成立了一个环境和人类住区问题工作队,以审查联合国系统内环境政策的地位。
  11. وعلينا أيضا أن ننظر في اﻻستنتاجات الهامة التي اعتمدتها الهيئة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين، بشأن المسائل التي تتصل بإصﻻح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، وفي الجوانب التي تعتبر من اﻷولويات على جدول اﻷعمال البيئي الدولي.
    我们还需要审议由部长和官员高级别委员会就涉及环境署的改革工作及环境署筹资的事项得出的各项重要结论以及在国际环境议程中被列为重点的其它方面。
  12. وتتألف اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين من 36 عضواً أنتخبهم مجلس الإدارة من بين أعضاء الأمم المتحدة وأعضاء وكالاتها المتخصصة لفترة سنتين، مع مراعاة مبدأ التمثيل الإقليمي العادل على نحو ما ينعكس في تكوين مجلس الإدارة.
    部长和官员高级别委员会应有36名成员,由理事会在考虑到理事会的构成所体现的公平地域代表制原则的情况下从联合国及其专门机构的成员中选出,任期两年。
  13. ففي إطار تقديم خدماته لهيئتيه الإداريتين بصورة فعالة، يستخدم البرنامج البريد الالكتروني لتعميم الجداول الزمنية للاجتماعات، وجداول الأعمال، ووثائق المعلومات الأساسية على البعثات الدائمة (المزودة بالبريد الالكتروني) في نيروبي على أعضاء هيئتيه الإداريتين، وهما اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين ومجلس الإدارة.
    作为理事机构有效服务的一部分,环境规划署利用电子邮件向(有电子邮件地址的)驻内罗毕各常驻代表团和环境规划署的管理机构成员(即部长和官员高级别委员会和理事会)传送会议日程表、议程和背景文件。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.