部署兵力阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد واصلت القوات المسلحة السورية نشر الأفراد والمعدات داخل منطقة الفصل ونفذت أنشطة عسكرية وعملياتٍ أمنية ضد عناصر مسلحة من المعارضة في منطقة العمليات التابعة لقوة الأمم المتحدة، منها ما كان رداً على هجمات شنتها عناصر المعارضة المسلحة.
叙利亚武装部队继续在隔离区内部署兵力和装备,并在观察员部队行动区对反对派武装成员开展军事活动和安全行动,有时是为应对反对派武装成员发动的进攻。 - وفي هذا الشأن، عبر عن ترحيب وفده بالتوصيات الواردة في تقرير الإبراهيمي، ولا سيما التوصيات التي تستهدف حماية سلامة قوات حفظ السلام وصونها، وكفالة الانتشار السريع متى اتخذ ما يتصل بالأمر من قرارات، وتوفير التسهيلات والموارد اللازمة لتحسين فرص نجاح كل عملية.
因此尼日尔喜见卜拉希尔报告中提出的建议,特别是有关确保维和部队不受侵犯、作出相关决定后迅速部署兵力及为增加行动成功的机会提供必要资金和资源的建议。 - تقترح دراسة القدرات العسكرية التي أجريت مؤخرا نشر 788 جنديا في جميع أرجاء آبيي مما يمثل مؤشرا على جهود البعثة الرامية إلى دعم عملية السلام في آبيي، فضلا عن أنه يظهر وجودا راسخا للأمم المتحدة في هذا القطاع الذي يُحتمل أن تنشب فيه الاضطرابات.
最新军事能力研究报告提议在整个阿卜耶伊地区部署兵力788人,这表明特派团努力支持各党派开展阿卜耶伊和平进程,还显示联合国在这一可能动荡不安地区的强有力存在。 - ويلزم على مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة اعتماد قرار يجيز مشاركة الاتحاد الأوروبي. ولا بد لهذا القرار من أن يُسند ولاية تتكيف مع القوة الأوروبية وأن يأذن بنشر عناصرها في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى أثناء تنفيذ العملية بحد ذاتها وأثناء مرحلة سحب القوة على حد سواء.
然而,为了让欧洲联盟能够参与,联合国安全理事会必须通过一项决议,作出符合欧盟部队情况的任务规定,并授权欧盟部队在这项行动过程中和部队撤离阶段在乍得和中非共和国部署兵力。 - كذلك ترحب السلطات الأفغانية باعتزام منظمة حلف شمال الأطلسي نشر مشروع نموذجي في قندز وتنفيذ عمليات نشر قوات خارج كابل دعما لأحداث أو عمليات محددة (مثل أحداث تتعلق بإجراء انتخابات أو بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج) رهنا بصدور ولاية جديدة من مجلس الأمن.
北约打算在昆都士开展一个试验项目,并在喀布尔之外部署兵力,根据安全理事会的新的授权,支持具体的活动或进程(如选举或与解除武装、复员和重返社会有关的活动),对此阿富汗当局也表示欢迎。
更多例句: 上一页