邻里阿拉伯语例句
例句与造句
- وكثيرا ما تتجنب المجتمعات المحلية ضحايا هذه الإصابة ويهجرهن أزواجهن وأسرهن.
受害人往往被街坊邻里回避,被丈夫和家人离弃。 - (ب) تدريب مندوبات الأحياء في القرى المستهدفة على جميع الأدلة السابقة.
(b) 培训目标村庄的邻里女代表学习所有手册。 - ونُقلت أسر كثيرة من الأحياء العشوائية في العاصمة وأُسكنت في أحياء سكنية جديدة.
首府棚户区的许多家庭已在新邻里获重新安置。 - قد يتصور البعض أنه سيستفيد من خلال تشجيع الشقاق في المنطقة المجاورة لهم.
有些人可能想象,挑拨邻里的分歧对他们有利。 - وفيما يتصل بالإسكان، أشار الوفد إلى أنه تجري دراسة مفهوم الأحياء السكنية المستدامة.
关于住房问题,目前正研究可持久邻里关系的概念。 - وينبغي التأكيد أيضاً على الصلة القائمة بين الثقافة والتعليم وحقوق الإنسان.
同样,文化、教育和人权之间建立的邻里链接值得强调。 - ويمثل اتخاذ الخطوات لتحسين نوعية الحياة في المناطق المهمشة أحد الأمثلة على ذلك.
采取步骤改进条件较差邻里的生活条件便是一个例子。 - كما أن تعرض اﻷطفال إلى النبذ ممن جانب أسرهم ومجتمعاتهم المحلية عنصر إضافي يمنعهم من العودة إلى بيوتهم؛
家人和邻里的排斥也是阻碍儿童回家的原因; - وقد أصبح كلٌ من النساء والجيران والمدرّسون ومقدمو الرعاية الصحية يندّدون بحالات العنف المنزلي.
妇女、邻里、教师、医疗卫生人员会告发家庭暴力案。 - وشرعت الوكالة في بناء الثقة التي اضمحلّت بين الجيران وداخل المجتمعات.
莱塔娜内汉组织开始重建邻里间和社区内部被侵蚀的信任感。 - وشكّلت مجالس الأحياء، ونشرة دار البلدية، وخطاب رئيس البلدية وسائل للتواصل مع الناخبين.
邻里委员会、市政厅公告和市长函是与选民沟通的手段。 - كما أن شبكة الأمان المنشأة عن طريق أشكال التضامن المقدمة من الأسر والأحياء لم تعد قائمة.
家庭和邻里的团结互助模式所构成的安全网不再存在。 - تتمثل الرغبة الأساسية للمنظمة في إظهار حب عميق لله والجار دونما تمييز.
该组织的基本愿望是不加区分地反映上帝和邻里之间深厚的爱。 - 320- وهناك حملات إعلامية عن مختلف الأمراض تنظم باستمرار في النجوع والقرى وأحياء المدن.
在各村庄、乡村和邻里组织了关于各种疾病的信息的宣传活动。 - وينبغي توعية المجتمعات المحلية بأهمية عدم نبذ الضحايا من النساء والفتيات أو وصمهن بالعار.
必须让社区邻里了解不能摒弃和羞辱受害妇女和女童的重要性。