邮包阿拉伯语例句
例句与造句
- ورغم أن الفريق حاول أن يحصل على المزيد من التفاصيل بشأن هذا الصندوق، رفضت شركة DHL المساعدة، حيث زعمت أن عليها احتـرام سرية المعلومات الخاصة بالزبائن.
虽然专家组试图了解有关该邮包的进一步详情,但DHL速递公司拒绝协助,声称其必须尊重客户的保密性。 - تقوم الوحدة بجمع وفرز وتوزيع البريد الوارد والصادر، والرزم البريدية والحقائب الدبلوماسية على أساس يومي، وتحتفظ بحسابات أسبوعية وشهرية لجميع النفقات المتصلة بالرسائل البريدية والحقائب الدبلوماسية.
该股每日对出入的邮件、邮包和邮袋进行归总、分类和分发,同时保管所有邮件和邮袋有关费用的每周和每月帐目。 - وبالمثل فإن الفريق يجد أن هيئة البريد المصرية برهنت أنها كانت تجري تعاملات منتظمة طويلة الأمد فيما يتعلق بالبريد الدولي وتبادل الطرود البريدية مع مؤسسة البريد العراقية.
82 同样,小组认为,埃及邮政部门已经证明,它在与伊拉克邮政部之间的国际邮件和邮包寄送方面长期存在着经常性的交易过程。 - (ج) وحمل طرد مفخخ عنوان أحد أماكن العبادة الإسلامية في بيربينيان. وعندما لم يأت أحد لاستلام الطرد المجهول المصدر أعيد إلى إدارة المخلفات في ليبورن.
在Perpignan一个穆斯林礼拜场所收到了一个炸弹邮包,由于没有人接受该邮包,因此它被送回在Libourne的处理死信单位。 - (ج) وحمل طرد مفخخ عنوان أحد أماكن العبادة الإسلامية في بيربينيان. وعندما لم يأت أحد لاستلام الطرد المجهول المصدر أعيد إلى إدارة المخلفات في ليبورن.
在Perpignan一个穆斯林礼拜场所收到了一个炸弹邮包,由于没有人接受该邮包,因此它被送回在Libourne的处理死信单位。 - ويُشحن الكوكايين من البرازيل أيضاً، وعلى الأخص من ساو باولو ومرفأ سانتوس المجاور، حيث يستكمل المهربون النيجيريون شحناتهم الجوية والبريدية المعتادة من الكوكايين بتهريب كميات عن طريق البحر.
也从巴西、特别是圣保罗港和附近的桑托斯港向外运输可卡因,尼日利亚毒贩除通常的空运和邮包之外,也从这两个港口进行海上贩运。 - (ط) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وخدمات الساعي في مكاتب المقر؛ والتنسيق مع المكاتب الخارجية لضمان تسليم بريد الأمانة العامة وحقيبتها الدبلوماسية على نحو آمن وحسن التوقيت وفعال من حيث التكلفة؛
(i) 为总部机关提供信件、邮包和信使服务;并同海外办事处协调,确保秘书处的信件和邮包安全、及时、符合成本效益地送达; - (ط) توفير خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية وخدمات الساعي في مكاتب المقر؛ والتنسيق مع المكاتب الخارجية لضمان تسليم بريد الأمانة العامة وحقيبتها الدبلوماسية على نحو آمن وحسن التوقيت وفعال من حيث التكلفة؛
(i) 为总部机关提供信件、邮包和信使服务;并同海外办事处协调,确保秘书处的信件和邮包安全、及时、符合成本效益地送达; - وماذا يحدث؟ أن هناك من يأخذ ثمانية أو عشرة أكياس، لماذا؟ لأن أجهزة المذياع تلك، وهي خاصة وجيدة جدا، يبيعون كل جهاز لاحقا بعشرين دولار، يأخذون جهازا لهم ويبيعون الباقي.
有的人就拿八个十个邮包,因为这些小收音机挺别致的,质量很好,可卖20美元一个。 他们就留一个,其他都卖了。 那些录音机也是这样。 - وحثّت الحكومات على تدعيم تدابيرها الرقابية الوطنية بالحد من عدد نقاط دخول الطرود البريدية، وبضمان إجراء تفتيش منتظم وواف لتلك الطرود بحثا عما قد تحتويه من شحنات مخدرات غير مشروعة.
委员会敦促各国政府加强本国管制措施,对包裹入境点的数目加以限制,确保对邮件定期进行全面的搜查,检查其中是否混有非法药物邮包。 - وعقدت اجتماعات أخرى مع بعثات دبلوماسية خارج بلجيكا تلقت طرودا ملغومة، لتدريبها على التعرف على الطرود المشتبه فيها وإعلامها بالإجراءات التي يجب اتباعها في حالة تلقي طرد مشتبه فيه.
此外还与不驻比利时的曾受过邮包炸弹侵害的外交使团举行会议,以培训他们识别可疑包裹,并向他们介绍万一收到可疑包裹时应遵循的程序。 - وعلى الرغم من أن أحد المرشدين الاجتماعيين العاملين في السجن قد وعد صاحب البلاغ بأنه سيتم قبول الطرود التي ستُرسل لـه في المستقبل. فقد تم مرة أخرى، بعد ذلك بفترة وجيزة، فتح طرد آخر مرسَل إلى صاحب البلاغ وإعادته إلى مرسله.
尽管监狱的社会工作者向他保证今后的邮包不会退还,但不久之后,另一邮包又被打开,并在不久之后退回给寄件人。 - وعلى الرغم من أن أحد المرشدين الاجتماعيين العاملين في السجن قد وعد صاحب البلاغ بأنه سيتم قبول الطرود التي ستُرسل لـه في المستقبل. فقد تم مرة أخرى، بعد ذلك بفترة وجيزة، فتح طرد آخر مرسَل إلى صاحب البلاغ وإعادته إلى مرسله.
尽管监狱的社会工作者向他保证今后的邮包不会退还,但不久之后,另一邮包又被打开,并在不久之后退回给寄件人。 - تقوم شركات الطيران وسلطات أمن الطيران بالمطار بالفحص الأمني المناسب لكل ما هو مقرر نقله في رحلات ركاب دولية من حمولات وطرود ورسائل مسجلة وغيرها من الرسائل البريدية، وذلك تبعا لمستوى الخطر المعرضة له كل رحلة.
应对国际客运航班载运的所有货物、邮包、挂号信件和其他邮件采取航空公司和机场航务安全部门根据威胁等级订立的安全措施处理。 - ويجوز للمحتجزين استلام طرود بريدية بدون قيد من حيث العدد ولكن بحيث لا يزيد وزنها عن الوزن المسموح به في النظم البريدية كما يجوز لهم استلام طرد أكبر حجماً مرة واحدة في الشهر بحيث لا يتجاوز الوزن الإجمالي للطرد 30 كيلوغراماً.
允许被还押羁留人员接收包裹,数目不限,但重量不得超过邮寄规定的限制,也可接收邮包,但每月总重不得超过30公斤。