×

邦巴阿拉伯语例句

"邦巴"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ففي مشيخة غبامبي كامارانكا في بومبالي، على سبيل المثال، تعرضت امرأة للترهيب ومُنعت من الترشح لمنصب كبيرة رؤساء العشيرة.
    例如,在邦巴利Gbampi Kamaranka酋长领地,一名妇女被骚扰和被禁止竞争最高酋长职位。
  2. بانتيون - السربون، باريس، فرنسا.
    2008年7月:法律博士学位评审团成员,论文题目:法国和黎巴嫩司法体系中的少年司法问题,先贤祠-索邦巴黎第一大学,法国巴黎
  3. يوسوفو بامبا وزير الدولة بوزارة الخارجية والمسؤول عن التعاون الدولي ممثﻻ لفخامة الرئيس هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار
    科特迪瓦负责国际合作的外交国务部长尤素福·邦巴,代表科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下。
  4. يوسوفو بامبا وزير الدولة بوزارة الخارجية والمسؤول عن التعاون الدولي ممثﻻ لفخامة الرئيس هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار
    科特迪瓦负责国际合作的外交国务部长尤素福·邦巴,代表科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下。
  5. وعلى المحور ديبومبا-كاجيبا، انتهك العدو مرة أخرى وقف اطلاق النار بالهجوم على مواقع القوات المسلحة الكونغولية وحلفائها في بحيرة نوامبا كاديما.
    在迪邦巴-卡吉巴沿线,敌人袭击了姆万巴·卡迪巴湖区的刚果武装部队和盟军阵地,违反了停火协定。
  6. وفي ما يتعلق بالحالة في مالي، استمع المجلس أيضاً إلى إحاطة مقدمة من يوسوفو بامبا، الممثل الدائم لكوت ديفوار، نيابة عن الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    关于马里局势,安理会还听取了科特迪瓦常驻代表尤素福·邦巴代表西非经共体的情况通报。
  7. ووجه سعادة يوسف أودراغو الدعوة إلى سعادة مامادو بامبا وزير الدولة ووزير الخارجية للقيام بزيارة صداقة وعمل إلى بوركينا فاسو.
    尤素福·韦德拉奥果先生阁下邀请国务部长、外交部长马马杜·邦巴先生阁下对布基纳法索进行友好工作访问。
  8. ورغم انتشار العنف في مقاطعات بومبالي وكينما وكونو، فإن الضحايا لا يقمن غالبا بالإبلاغ عنه بسبب الخوف من الفضيحة في بعض الأحيان.
    家庭暴力虽在邦巴利、凯内马和科诺等行政区普遍存在,受害者大致上都没有举报,部分是因为怕带来耻辱。
  9. أجرت اللجنة الانتخابية الوطنية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمليتي انتخابات فرعية للمجالس المحلية في مقاطعتي بوجيهون وبومبالي، فاز فيهما حزب المؤتمر الشعبي العام.
    在本报告所述期间,国家选举委员会在普杰洪区和邦巴利区进行了两次地方委员会补选,均由大会党获胜。
  10. كما قدم قسم حقوق الإنسان الدعم للجان كامبيا وبومبالي وبورت لوكو وبوجيهون وتونكوليلي وبونتي، عن طريق تزويدها بأجهزة حاسوب وأثاث ومكاتب.
    人权科通过向它们提供电脑、家具及办公室,支持坎比亚、邦巴利、洛科港、普杰洪、通科利利及邦特区委员会。
  11. وحصل على الدكتوراة في القانون العام من جامعة باريس الأولى، بونثيون السربون، ودبلوم الدراسات العليا في القانون العام من كلية العلوم القانونية والاقتصادية والاجتماعية في الرباط.
    在潘特翁 -- 索邦巴黎第一大学获公法法学博士;在拉巴特法学、经济学和社会学学院获大学毕业证书。
  12. 184- وتلقت المقررة الخاصة تقارير عديدة تتضمن ارتكاب اغتصابات في كابامبا. وقد اغتُصِبت بعض النساء بالعصي، كما دُفِنت أُخريات وهن على قيد الحياة.
    特别报告员收到许多反映在卡邦巴发生强奸案件的报告,有些妇女在被强奸时遭大棒的摧残,有的则奸后被活埋。
  13. وإضافة إلى ذلك، أبلغوا عن تعسفات واسعة النطاق ألحقتها قوات المتمردين بالسكان المدنيين في كارينا في منطقة بومبالي عام 1988، بما في ذلك الاغتيالات، والبتر والاختطاف، ووجدت أيضا مقابر جماعية.
    此外,观察员还获悉,1988年这些叛军在邦巴里县Karina对平民犯下广泛暴行,包括谋杀、截肢和绑架。
  14. وأُنجزت عملية نزع السلاح في مقاطعات كامبيا وبورت لوكو وكونو وبونتي وبومبالي ومويامبا وكوينا دوغو وتونكوليلي وبو وبوجايون، بالإضافة إلى المنطقة الغربية.
    在卡姆比亚、洛科港、科诺、邦泽、邦巴里、莫扬巴的、科伊纳杜古、通口里里、博城和普述洪县,以及在西区,解除武装进程已经完成。
  15. وقد تمكنت في مانييما من مقابلة ممثلي الأقزام الذين يعيشون في مناطق كابامباريه وكايلو وكاسونغو وكيبومبو الذين أحاطوا المقررة الخاصة علماً بالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي تُرتكب ضدهم.
    在马尼马,她有机会会见了居住在卡邦巴立、凯罗、卡松戈、基蓬博等地区的俾格米人,因而得知他们的人权受到严重侵犯。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.