×

遥不可及阿拉伯语例句

"遥不可及"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وبقيت مراكز الشرطة والمؤسسات الرسمية أيضا بعيدة المنال بالنسبة لمعظم الدارفوريين العاديين.
    对大多数普通达尔富尔人而言,警察局和正规司法机构仍遥不可及
  2. ومع ذلك فإنه غالبا لا يُتاح أمام أولئك الذين يعيشون في الفقر.
    但是,对于那些生活在贫穷中的人们来说,教育依然经常是遥不可及的。
  3. وعلى الرغم من جهودنا المستمرة، ما زال السلام الدائم في المنطقة بعيد المنال.
    尽管我们作出不断努力,但我们距离该区域的持久和平仍然遥不可及
  4. وبات تحقيق هدف تحويل الشرطة الوطنية الهايتية إلى مؤسسة أمنية تتسم بالكفاءة هدفا بعيد المنال.
    完成将国家警察转化成一个有能力的安保机构的目标仍遥不可及
  5. فما يبدو حدثا بعيدا أو نائيا، يكون له، رغم بُعده، وقع مباشر على الحياة اليومية لشعوبنا.
    看上去遥不可及的某个事件却直接影响我们各国人民的日常生活。
  6. ففي مرحلة الصراع، تبدو العدالة من القيم البعيدة المنال، بل عقبة أمام السلام.
    在发生冲突时,正义可能会是一个遥不可及的理想,甚至是一种和平的障碍。
  7. التسجيل في التعليم الابتدائي يتصاعد، لكن فتيات كثيرات ما زلن محرومات من الدخول إلى دنيا التعليم.
    初级教育入学率有所上升,但是对许多女童而言,求学仍然遥不可及
  8. ولا يزال استرداد الاقتصاد العالمي استرداداً كاملاً إلى مستويات ما قبل عام 2008 هدفاً بعيد المنال.
    全球经济完全恢复到2008年之前的水平,仍然是遥不可及的目标。
  9. وأقصد بها الإصلاحات التي يمكن اتخاذ إجراءات بشأنها لو أننا حشدنا الإرادة السياسية اللازمة.
    这些改革并非遥不可及,只要我们拿出必要的政治意愿,是可以着手实施的。
  10. وكانوا أحياناً بعيدين أشد البعد عن اللجوء إلى المحاكم الوطنية أو يحرمون من اللجوء إليها.
    有时,国家法庭对于他们遥不可及或者根本无法要求法院审理他们的案件。
  11. غير أنه في غضون ذلك، كما جرت الإشارة إليه، لا يزال بدء العمل الموضوعي أمرا بعيد المنال.
    然而,与此同时,正如已提到的那样,实质性工作的启动仍遥不可及
  12. مع أننا نعلم جميعا ما هو مطلوب لتحقيق السلام، فقد استعصى السلام علينا لفترة طويلة.
    我们都知道建立和平需要做些什么,然而长期以来和平对我们来说遥不可及
  13. مؤسسة كانت تبدو حلما بعيدا منذ وقت غير طويل.
    最重要的是,我们建立了国际刑事法院 -- -- 该机构在不久前还是一个遥不可及的梦想。
  14. والغاية المتعلقة بالصرف الصحي هي أمر بعيد المنال، حيث لا تتاح إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية المحسنة سوى لـ 63 في المائة من السكان.
    卫生目标遥不可及,仅63%的人有改善过的卫生设施。
  15. ومع أن أياً من هذين المفهومين ليس جديداً، فإن أيا منها، للأسف، لم يقترب من مرحلة التطبيق.
    这两个理念都不是什么新事物;然而,悲哀的是,它们的落实仍遥不可及
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.