×

達爾富爾地區過渡管理局阿拉伯语例句

"達爾富爾地區過渡管理局"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) التناقض في المسميات والمصطلحات والمفاهيم، لا سيما تلك المتعلقة بالسلطة الانتقالية لدارفور والمجلس التابع لها، هذا علاوة على التفاوت بين النصين العربي والإنكليزي مقترحات الوساطة؛
    (a) 术语、名称和概念不一致,尤其是有关达尔富尔地区过渡管理局及其委员会。
  2. لم تقدم المشورة حيث لم تشترك العملية المختلطة في اجتماعات السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور بشأن تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية
    没有提供咨询,因为达尔富尔混合行动没有参加达尔富尔地区过渡管理局有关安全机构改革措施的会议
  3. يسمى هذا المرسوم " مرسوم جمهوري رقم (18) لسنة 2006 بإنشاء السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور " ويعمل به من تاريخ التوقيع عليه.
    该法令名称为关于设立达尔富尔地区过渡管理局的2006年第18号共和国令,于签署之日生效。
  4. إسداء المشورة إلى السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وحكومة السودان بشأن تنفيذ تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية التي اقترحتها لجنة تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور
    就执行达尔富尔安全安排执行委员会提出的安全机构改革措施向达尔富尔地区过渡管理局和苏丹政府提供咨询
  5. اجتماعات عُقدت لمناقشة المسائل التنفيذية الناشئة عن عدم الوضوح فيما يتعلق بأدوار بعض اللجان التابعة للسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وانعدام التمويل الكافي
    举行的会议,讨论因达尔富尔地区过渡管理局某些委员会缺乏明确的职能界定和缺乏充裕资金而产生的执行问题
  6. تقديم المشورة إلى السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وحكومة السودان بشأن تنفيذ تدابير إصلاح المؤسسات الأمنية التي اقترحتها مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية في دارفور
    就执行达尔富尔安全安排执行委员会提出的安全机构改革措施向达尔富尔地区过渡管理局和苏丹政府提供咨询
  7. ويبدو أن المشاورات جارية بشأن إمكانية إعادة تعيين ميني ميناوي في منصب كبير مساعدي الرئيس وتوليه رئاسة السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    关于重新任命米尼·阿尔库·米纳维担任总统首席助理并兼任达尔富尔地区过渡管理局主席的谈判似乎正在进行中。
  8. تودع السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور أموالها في المصرف المركزي على أن يكون التعامل في تلك الحسابات والسحب منها وفقا للكيفية التي تحددها اللوائح المالية.
    达尔富尔地区过渡管理局应将资金存入中央银行,涉及这些账户的交易和提取应依照财务条例规定的方式进行。
  9. (2) يقترح رئيس السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور بعد التشاور مع الأطراف الأخرى مرشحين لرئاسة الصندوق ليتم تعيين أحدهم بوساطة رئيس الجمهورية.
    (2) 达尔富尔地区过渡管理局主席与其他各方协商之后,提名若干基金主席人选,由共和国总统任命其中一名为主席。
  10. وبالتعاون مع منظومة الأمم المتحدة بكاملها والسلطات المحلية ذات الصلة، سوف تقدم العملية الدعم التقني، في حدود قدراتها، إلى السلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور.
    达尔福尔混合行动将同整个联合国系统和相关地方当局合作,在其能力范围内向达尔富尔地区过渡管理局提供技术支助。
  11. ونفذت السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور برامج توعية للدعوة إلى وقف تجنيد الأطفال وإعادة تجنيدهم، وفقا لقانون القوات المسلحة السودانية الذي جرى التصديق عليه مؤخرا.
    按照新批准的《苏丹武装部队法》,通过达尔富尔地区过渡管理局开展了提高认识的项目,以宣传停止招募和再次招募儿童。
  12. وكان الاتصال مع حكومة السودان لدعوتها للإذن بإتاحة الأموال المتعهد بها للسلطة الإقليمية الانتقالية لدارفور متواصلاً خلال الفترة المشمولة بالتقرير لأنه لم يؤذن بإتاحة ما نسبته 94 في المائة من الميزانية
    在本报告所述期间正与苏丹政府联络以呼吁向达尔富尔地区过渡管理局提供认捐资金,因为94%的预算尚未发放
  13. لم تُعتمد الميزانية نظرا لأن لجنة إعادة التأهيل والتوطين في دارفور تتبع للسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور، وتندرج بالتالي في إطار اعتمادات الميزانية لاتفاق سلام دارفور.
    预算未获通过,原因是达尔富尔恢复和重新安置委员会从属于达尔富尔地区过渡管理局,并因此由《达尔富尔和平协议》的预算拨款。
  14. وقد أدلت حركات مختلفة بتصريحات للسلطة الإقليمية المؤقتة لدارفور تفيد بالامتناع عن تجنيد وإعادة تجنيد الأطفال وفقا لقانون القوات السودانية المسلحة الخاص بحظر وتجريم تجنيد الأطفال، والذي تم التصديق عليه مؤخرا
    各运动向达尔富尔地区过渡管理局声明,将按照新批准的禁止和惩罚招募儿童兵的《苏丹武装部队法》不招募和重新招募儿童
  15. عُقد ما مجموعه 31 من حلقات العمل والاجتماعات لبناء القدرات وإعداد الأرضية المناسبة لإجراء الحوار بين المجتمعات المحلية، والسلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور، والمجالس التشريعية وحكومات الولايات بشأن الإعداد الصحيح للميزانية.
    举行了31次讲习班和会议,以建设能力并筹备地方社区、达尔富尔地区过渡管理局、议会和州政府之间有关适当编制预算的对话。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.