道路运输阿拉伯语例句
例句与造句
- وأولويات الاتحاد هي تيسير النقل البري والتجارة والسياحة والتنمية المستدامة.
路运联盟的优先事项是促进道路运输、贸易及旅游业和可持续发展。 - ومن شأن الاستدامة أن تتعزز من خلال تحويل حركة البضائع إلى السكك الحديدية بوصفها بديلا للنقل الطرقي.
货物流动以铁路运输替代道路运输将提高可持续性。 - وما زال الوصول برا إلى بيليت وين غير ممكن، ولذلك فهي تستفيد من الخدمات الجوية.
贝莱德文仍然无法使用道路运输,目前由空运提供支助。 - أما أولويات الاتحاد فهي تيسير النقل البري والتجارة والسياحة والتنمية المستدامة.
陆运联盟的优先事项是促进道路运输、贸易及旅游业和可持续发展。 - الشحن عن طريق السكك الحديدية لكل كيلومتر (البنك الدولي - الاتحاد الدولي للنقل على الطرق)
每公里的铁路货运量(世界银行 - - - - 国际道路运输联盟) - وثمة عدد من جهود تلك الدول في قطاع النقل البري تستحق هي أيضا الاهتمام.
还有一些小岛屿发展中国家在道路运输部门进行了值得注意的努力。 - وأحاط المشاركون علما بالتوصيات المقدمة في المناسبة الجانبية التي تولى تنظيمها الاتحاد الدولي للنقل على الطرق.
与会者注意到由国际道路运输联盟组办的会边活动所提出的建议。 - 1064- تبرهن البيانات المتوفرة على أن أهم مصدرين للتلوث الناتج عن الأنشطة البشرية هما توليد الطاقة والنقل البري.
资料显示,由人类活动所造成的污染,主要是来自发电和道路运输。 - وتعزى نحو 37 في المائة من مجموع التكاليف اللوجستية في بلدان الممر الشمالي غير الساحلية إلى تكاليف النقل بالطرق البرية.
北部走廊内陆国家的总物流成本中,约有37%是道路运输成本。 - طرف في الاتفاق الأوروبي لنقل البضائع الخطرة بالطرق البرية والأنظمة الدولية لنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية
《欧洲国际道路运输危险货物协定》和《国际铁路运输危险货物条例》缔约国 - القاعدة التنظيمية 36 من القواعد التنظيمية (1966) لنقل المواد الاشعاعية (النقل البري)
放射性物质(道路运输)条例 (1966)第36条2. 危险品公路运输安全业务守则 - ونتيجة للعنف، تضطر المنظمات الإنسانية إلى الحد من تنقلها عن طريق البر، وتعتمد بشكل متزايد على العتاد الجوي.
由于暴力,人道主义组织不得不减少道路运输,而越来越依靠空中资源。 - ويبلغ الآن عدد الأطراف المتعاقدة في الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية (ADR) 48 طرفا().
《欧洲国际道路运输危险货物协定:运输危险货物》 现有48个缔约方。 - ويمثل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، من خلال رابطاته الوطنية، دوائر النقل الطرقي على الصعيد العالمي.
国际道路运输联盟 (路运联盟) 通过其国家协会,代表着全世界道路运输行业。 - ويمثل الاتحاد الدولي للنقل على الطرق، من خلال رابطاته الوطنية، دوائر النقل الطرقي على الصعيد العالمي.
国际道路运输联盟 (路运联盟) 通过其国家协会,代表着全世界道路运输行业。