×

連續合同阿拉伯语例句

"連續合同"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويبين المرفق الرابع لهذا التقرير المدة القصوى الموصى بها للعقود والمدة التراكمية القصوى للعقود المتتابعة.
    本报告附件四列出了合同的建议最长期限,以及连续合同的累加最长期限。
  2. وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، لا يمكن أن يتجاوز مجموع مدة العقود المتتابعة 24 شهراً خلال فترة 36 شهراً.
    在联合国秘书处,36个月内的连续合同总期限不能超过24个月。
  3. وعلى وجه الخصوص، يشعر وفد بلدها بالقلق لعدم تحرك المنظمة بسرعة كافية في منح عقود مستمرة.
    具体地说,该代表团关切到,联合国组织在提供连续合同方面进展不够快。
  4. ومن بين الجوانب التي بدأت تثير الجدل في مقترحات الأمين العام الاستعاضة عن العقود الدائمة بالعقود المستمرة.
    秘书长的提议中已开始引起争议的一个方面,是以连续合同取代长期合同。
  5. يهدف التعيين بعقود دائمة إلى مساعدة مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة في الإبقاء على استمرارية البرامج.
    连续合同任用制是为了有助于联合国共同制度组织维持方案的连续性而设的。
  6. وأما فيما يتعلق بإدخال عقود مستمرة، فإن اللجنة الاستشارية تلاحظ أن هذه المسألة توجد فعلا قيد نظر الجمعية العامة.
    关于采用连续合同的问题,咨询委员会注意到,联大已在对其进行审议。
  7. يهدف التعيين بعقود مستمرة إلى مساعدة مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة في الحفاظ على استمرارية البرامج.
    连续合同任用制是为了有助于联合国共同制度各组织维持方案的连续性而设立。
  8. كما يمنح النظام الموظفين في التعيينات المؤقتة أو المستمرة حماية من الطرد أقل مما يمنحه للموظفين المعينين بعقود محددة المدة.
    该细则为临时合同或连续合同工作人员提供的解雇保护也少于固定合同。
  9. لذا تحث لجنة التنسيق الجمعية العامة على الموافقة على طريقة تمنح بموجبها مؤسسات النظام الموحد العقود المستمرة.
    因此,国际职工会协调会敦促大会核准共同制度各组织可授予连续合同的模式。
  10. هو في واقع الأمر عقد دائم.
    秘书处制定的定期合同将成为长期试用合同,直至这名工作人员获得一个连续合同,即事实上的长期合同。
  11. بعد العمل بموجب عقود مستمرة أو غير مستمرة لمدة تعادل 48 شهراً، يجب الانقطاع عن العمل لفترة سنة واحدة على الأقل
    为期48个月的连续或非连续合同结束后,至少有一个为期1年的间断期
  12. ومضى يقول إن عدم قدرة الجمعية العامة على التوصل حتى الآن إلى اتفاق بشأن تطبيق نظام العقود المستمرة في الأمانة العامة أمر يدعو إلى القلق.
    令人关注的是,大会迄今未能商定在秘书处实施连续合同的问题。
  13. وبالرغم من أن العقود الدائمة تشمل حجر الزاوية في الخدمة المدنية الدولية، فإن وفدها يتفهم منطق استخدام العقود المستمرة.
    虽然长期合同是国际公务员制度的基石,牙买加代表团了解采用连续合同的道理。
  14. ورغم أن الجمعية العامة ملتزمة بتطبيق نظام يشمل العقود المستمرة، فإنها لم تتفق بعد على طرائق تنفيذ تلك العقود.
    虽然大会已致力于制定包括连续合同在内的制度,但是它仍未商定有关执行方式。
  15. ووفقا لإطـــار لجنـــة الخدمة المدنية الدولية، ينبغي عدم استخدام العقود المستمرة إذا لم يكن هناك أي توقع لاستمرار الموظف في الخدمة لفترة طويلة.
    根据公务员制度委员会的框架,如果长期雇用无望,就不应采用连续合同
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.