通讯卫星阿拉伯语例句
例句与造句
- وترتبط ساموا الأمريكية بخطوط هاتفية مباشرة مع معظم بلدان العالم، عن طريق خط الاتصال الخارجي بواسطة الصلة التي توفرها شركات الاتصالات بالسواتل.
26 32. 在美属萨摩亚,通过海外通讯卫星公司的链接,电话可直拨大多数国家。 - لقد لاحظنا جميعاً بقلق الاصطدام الذي وقع الأسبوع الماضي بين ساتل الاتصالات إيريديوم الذي يديره خواص وساتل كوسموس الروسي المتوقف عن العمل.
我们都关切地注意到上周发生的私营铱通讯卫星与已报废的俄罗斯宇宙卫星相撞事件。 - إنها معدلات الإرسال ، يبث حالياً 45.2% قمر صناعي في (إم 3نيبيولا) ، مجريات السباق مباشرةً للمجرة كلها
请看REDLlNE的卫星转播收视率 现在M3星云里82%的通讯卫星 正在接收对方的母舰发射的讯号 - وتقدر رسوم الاشتراك والاستخدام لاثنتين وعشرين محطة طرفية في شبكة المنظمة الدولية للاتصالات البحرية بواسطة السواتل (انمارسات) بمبلغ 800 99 دولار.
为支持前南斯拉夫境内的法庭卫星地面小站通讯网所需的国际通讯卫星转发器费用为134 400美元。 - ويضم نظام سواتل اﻻتصاﻻت في الوﻻيات المتحدة سواتل اﻻتصاﻻت للقوة الجوية، ونظام سواتل اﻻتصاﻻت الدفاعية، وسواتل اﻻتصاﻻت التابعة لﻷسطول، والسواتل العسكرية والمرحﱢلة اﻻستراتيجية والتكتيكية.
美国通讯卫星系统包括空军卫星通讯、国防卫星通讯系统、舰队卫星通讯和军事战略和战术中继卫星。 - وبالإضافة إلى الشبكة الإذاعية العالمية، تنقل سواتل مارلن للاتصالات، المتاحة في أفريقيا والشرق الأوسط، برامج إذاعة الأمم المتحدة بالانكليزية والفرنسية والعربية.
除世界无线电广播网外,可覆盖非洲和中东地区的Merlin通讯卫星也传送联合国电台的英文、法文和阿拉伯文广播。 - وعلى أثر اﻻطﻻق الناجح لعدد من سواتل اﻻتصال واﻻستشعار عن بعد ، انخرطت المنظمة الهندية ﻷبحاث الفضاء في المرحلة التنفيذية بتأمينها خدمات فضائية لطائفة متنوعة من التطبيقات .
在成功地发射遥感和通讯卫星后,印度空间研究组织进入了一个为各种应用提供基于空间的服务的作业阶段。 - وبلغت النفقات الفعلية لاستئجار معيد الإرسال من انتلسات، ورسوم الاستخدام التي تدفع إلى إنمارسات، بجانب نفقات الاتصالات التجارية المحلية 100 387 دولار، الشيء الذي نتج عنه رصيد غير مستخدم قدره 800 39 دولار.
国际通讯卫星组织的转发器租金和海事卫星组织使用费用以及地方商营通讯费用共为387 100美元,因此节余39 800美元。 - ومن المقرر إطﻻق أكثر من ألف ساتل اتصاﻻت جديد إلى الفضاء في السنوات العشر القادمة. كما تم التخطيط ﻹطﻻق المزيد من المركبات الفضائية إلى الفضاء الخارجي لمساعدة البلدان على حل مشاكلها العلمية واﻻجتماعية واﻻقتصادية.
在下一个十年中预计将有超过1000颗新通讯卫星被送上天,还将往外层空间发射越来越多的新航天器,帮助各国解决科学、社会和经济问题。 - ١٩٨١(؛ )نائب مدير المعهد المذكور أعﻻه منذ عام ١٩٨١(؛
全苏 " 海事通讯卫星 " 联合会(国际海事卫星组织(海事卫星组织)成员)国际通讯处处长(1978年至1981年);(从1981年起担任上述研究所副所长); - يفرض رسم على جهاز المرسل المجيب الساتلي لكفالة كفاءة استخدام الطاقة المتوفرة )ستقوم شعبة تكنولوجيا المعلومات بالتفاوض مع انتلسات للحصول على أفضل أسعار استخدام( )دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية )ﻫ( من الفقرة ٣٥(.
卫星转发器收费,以确保有效地利用现有能力(将由信息技术事务司同国际通讯卫星商谈,以便取得最廉宜的用费率)(以支助第35段下活动(e))。 - يفرض رسم على جهاز المرسل المجيب الساتلي لكفالة كفاءة استخدام الطاقة المتوفرة ستقوم شعبة تكنولوجيا المعلومات بالتفاوض مع انتلسات للحصول على أفضل أسعار استخدام (دعما للنشاط المشار إليه في الفقرة الفرعية (هـ) من الفقرة 37)
卫星转发器收费,以确保有效地利用现有能力(将由信息技术事务司同国际通讯卫星商谈,以便取得最廉宜的用费率)(以支助第37段下活动(e))。 - 2 في المدار وفقا لخطة الدولة الطويلة الأجل لتطوير الفضاء واستخدامه للأغراض السلمية.
正如日本代表清楚所述,按照开发空间和和平利用空间的长期国家规划,朝鲜民主主义人民共和国于4月5日成功发射了一枚试验通讯卫星 " 光明星二号 " 进入轨道。 - وأثناء النزاع كانت توجد ثﻻثة سواتل)١٣(، برنامج سواتل لﻷرصاد الجوية (DMSP)، ونحو ١٥ ساتﻻ من السواتل المستخدمة في تحديد المواقع)١٤(، وساتﻻن لﻻتصاﻻت (FLTSATCOM))١٥(، وساتﻻن على اﻷقل من طراز DSCS-III)١٦( تابعان لﻷسطول تدور في الفضاء.
在冲突期间内,轨道内曾置有三个防御气象卫星方案的卫星、13 大约15个全球定位系统卫星14 以及两个舰队通讯卫星15和至少两个防御卫星通讯系统三型卫星。 - ويُطلب تخصيص مبلغ 400 134 دولار لتغطية تكاليف جهاز الإرسال والاستقبال عن طريق شبكة (انتلسات) لدعم شبكة فسات (فتحة طرفية صغيرة جدا) التابعة للمحكمة الدولية في يوغوسلافيا السابقة وتُستخدم شبكة " انمارسات " أساسا أثناء نشر الموظفين في عمليات التحقيق في يوغوسلافيا السابقة، وتستخدم " انتلسات " في إجراء اتصالات بين لاهاي والمكاتب الميدانية.
国际海事卫星主要用来在前南斯拉夫境内调派人员从事调查工作,而国际通讯卫星则用于海牙和各外地办事处之间的通讯。