逐步取消阿拉伯语例句
例句与造句
- ومع ذلك، كانت ست من تلك المنظمات في طريقها للتخلي التدريجي عن هذه العقود.
不过,这些组织中有6个正在逐步取消这种合同。 - ويمكن للإلغاء التدريجي لإعفاءات الدولة الأولى بالرعاية أن يكون ذا أهمية في توسيع الفرص التجارية.
逐步取消最惠国待遇豁免,可以扩大贸易机会。 - ● إنهاء بعض اﻷنشطة بصورة تدريجية للسماح بتركيز الموارد على اﻷنشطة اﻷكثر أهمية
逐步取消某些活动以便把资源集中用于比较有用的活动 - علينا أن نعمل في اتجاه الإلغاء التدريجي لحق النقض إلى غاية التخلص النهائي منه.
我们必须努力逐步取消否决权,直至其被完全废除。 - ويتمثل المسار الحالي للسياسات في الإلغاء التدريجي لهذا الحافز أو التمهيد لإزالته.
目前政策沿着逐步取消或准备取消刺激因素的方向发展。 - وستُلغى تدريجيا مشاريع تنفيذ القروض التي لا تدخل في إطار مجالات تركيز البرنامج الإنمائي.
不属于开发署重点领域的贷款执行项目将逐步取消。 - ومن المقرر خفض البدل الانتقالي تدريجيا وإلغاؤه شيئا فشيئا في مهلة معقولة. الجدول 5
过渡津贴打算逐步减少,并在合理期限内逐步取消。 - وبناء على ذلك، قررت اللجنة أن تلغي تدريجيا معامل اللغة في فيينا أيضا.
因此,委员会决定在维也纳也逐步取消语文因素调整数。 - (ج) تخفيض المزايا وإلغاؤها تدريجيا (من قبيل المعاشات التقاعدية والتعويضات والإعانات، وهلم جرا)؛
减少并逐步取消福利(养恤金、补偿金、拨款,等等); - وتقوم الحكومة الآن بتصفية جوازات السفر القديمة تدريجيا؛ وقد بدأت العمل بجوازات سفر جديدة رقمية يمكن قراءتها حاسوبيا عند نقاط الحدود.
政府正逐步取消旧护照,采用新护照。 - لبدء الإلغاء التدريجي لتخفيض التسوية الأولى الواجب إجراؤها بعد انتهاء الخدمة بواقع 1.5 نقطة مئوية.
逐步取消离职后第一次调整数扣减1.5%的做法。 - وستُلغي بشكل تدريجي مشاريع تنفيذ القروض التي لا تدخل في إطار مجالات تركيز البرنامج الإنمائي.
不属于开发署重点领域的贷款执行项目将逐步取消。 - لذلك، فإن الإلغاء التدريجي لحق النقض عنصر مثالي من وجهة نظر جميع الوفود تقريبا.
因此,逐步取消否决权是几乎所有代表团的一个理想。 - وفي الوقت ذاته، أوصى الاتحاد الأوروبي بالإزالة التدريجية للإشارات إلى التقييمات الخارجية للجدارة الائتمانية.
与此同时,欧洲联盟建议逐步取消外部信贷评估证明。 - وبالتالي فقد ألغيت آثار مخطط الحدود عدا ما يتعلق بالتقييد المشار إليه أعلاه.
这样,除了上文提及的限制外,限额办法的效果已逐步取消。