×

逐个阿拉伯语例句

"逐个"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويجب تبرير عدم الكشف عن المعلومات على أساس كل حالة على حدة.
    不公布信息的情况必须逐个提出理由。
  2. (أ) تسريح كل الأفراد الزائدين عن الحاجة من القوات العسكرية ليونيتا؛
    (a) 逐个遣散安盟军事部队多余人员。
  3. وقامت الحكومات الإقليمية بتمديد هذه المبادرة في كل صناعة على حدة.
    各省政府已在逐个产业地推广这一举措。
  4. فقد دمرت تماما مباني شقق ذات 6 إلى 10 طوابق، مجموعة تلو الأخرى.
    六到十层的公寓楼被逐个街区地炸毁。
  5. 39- ثم ركز المستشار الفني على كل مجموعة من المؤشرات بصورة متعاقبة.
    该专家然后着重逐个谈到了每一组指标。
  6. وتم ذلك بواسطة تحليل دقيق على أساس كل برنامج على حدة.
    这项工作是通过逐个方案认真分析来完成的。
  7. وجرى التعامل مع الاستفسارات المتصلة بالترجمة بشكل فوري وعلى أساس كل حالة على حدة.
    涉及笔译的询问都立即逐个予以处理。
  8. ظل التفاوض على إيصال اللوازم الطبية يتم على أساس كل حالة على حدة.
    运送医疗用品依然是按批次逐个谈判的。
  9. وسوف نتناول كل مجال من هذه المجالات تفصيلا في هذا التقرير.
    我们将在本报告中逐个详细讨论所有这些领域。
  10. الكيان يمضى في مساره إزاء مراحل الإنجاز الرئيسية لتنفيذ الخطة
    实体是否正在按计划逐个达到实施计划中的里程碑
  11. تعلّم التاريخ، تعلّم التاريخ، نغيّر أطفال (أمريكا) واحداً تلو الآخر.
    废话 废话 漫长的历史 可供学习 逐个改变美国的小孩们
  12. وبدﻻً من ذلك، يحاول المكتب أن يعالج قضايا قانون المرأة على أساس كل موضوع على حدة.
    办事处试图逐个解决妇女法中的问题。
  13. وبالمثل، لم يبدأ حتى الآن وضع خطة لكل إقليم على حدة.
    同样,尚未开始为每一块领土逐个制订具体计划。
  14. 4- (131) وتُحدَّد المجالات ذات الأولوية حسب القطاعات وحسب التكنولوجيات.
    (131) 应逐个部门、逐项技术地找出优先领域。
  15. وينبغي أن تكون تلك النهج طوعية وأن تخضع للتقييم على أساس كل حالة على حدة.
    这些方法应该是自愿的,并应逐个评估。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.