透明度措施阿拉伯语例句
例句与造句
- تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في سياق اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد
《禁止杀伤人员地雷公约》框架内的透明度措施和信息 交换问题 - وفي هذا السياق، تشجع بلجيكا أيضاً اعتماد تدابير ملائمة فيما يتعلق بالتحقق والشفافية.
在这方面,比利时还提倡采取充分的核查措施及透明度措施。 - 46- وأعرب المشاركون عن اعتقادهم بأن ثمة حاجة للمزيد من الشفافية في تدابير الشفافية القائمة.
人们表示,在现有透明度措施范围内需要更大的透明度。 - لذلك يجب أن تتوفر درجة معينة من الثقة بين الدول لكي تُكلَّل التدابير المتعلقة بالشفافية بالنجاح.
透明度措施若要成功,各国之间必须具有一定的信任。 - تدابير الشفافية وتبادل المعلومات في سياق اتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
《禁止杀伤人员地雷公约》框架内的透明度措施和信息交换问题。 - وينطبق ذلك أيضاً على تدابير الشفافية التي يجب أن تستلهم في هذا الصدد من الصكوك القائمة.
还需要关于透明度措施的条款,可以以现行文书为范本。 - تدابير الشفافية الانفرادية فيما يتعلق بالترسانات النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل؛
(七) 关于核武库和其他大规模毁灭性武器的单方面透明度措施。 - وفي ذلك الصدد، نود أن نشير إلى تدابير الشفافية التي اقترحتها منظمة حلف شمال الأطلسي على روسيا.
在这方面,我们谨指出北约向俄罗斯提议的透明度措施。 - والثقة هي أحد عناصر التعاون الهامة، وتدابير الشفافية أحد سبل بنائها.
合作的一个重要因素是信任,建立信任的方法之一是采取透明度措施。 - 3- وقف تشغيل المرافق الفرنسية السابقة المصممة لإنتاج البلوتونيوم واليورانيوم العالي التخصيب وتدابير الشفافية المتصلة بذلك
法国原钚和高浓缩铀生产设施退役情况以及相关透明度措施 - وعملا على بناء الثقة، يجب النظر في التدبير المتعلق بالشفافية في ضوء أثره على الاستقرار الإقليمي.
为了建立信任,必须从对区域稳定的影响来考虑透明度措施。 - وينبغي أن تصمم تدابير الشفافية بحيث تحد من تفاقم حالات الصراع والأمل معقود على أن تؤدي إلى منع تلك الحالات.
透明度措施应当旨在减缓乃至防止冲突局势的加剧。 - وفي الوقت نفسه أيد عدد من الوفود اعتماد تدابير شفافية على أساس توافق واسع في الآراء.
同时,许多代表团赞成在广泛共识的基础上商定透明度措施。 - وتضم المدونة أيضا تدابير للشفافية فيما يتعلق ببرامج القذائف التسيارية وبرامج مركبات الإطلاق الفضائية.
该守则还载有关于弹道导弹方案和空间发射工具方案的透明度措施。 - ونود في هذا الصدد الإشارة إلى التدابير المتعلقة بالشفافية التي اقترحتها منظمة حلف شمالي الأطلسي على روسيا.
在这方面,我国要提到北约向俄罗斯提出的提高透明度措施。