选入阿拉伯语例句
例句与造句
- النساء اللاتي انتخبن لعضوية البرلمان (العدد من بين 150 نائبا)
妇女选入议会(人数,占总共150名代表的百分比) - وقال ان المادة ٧ مكررا ، التي تنص على نظام التقيد ، تعتبر غير مقبولة .
第七条之二规定的选入制度无法令人接受。 - ومثلت النساء نسبة 36 في المائة من الأعضاء المنتخبين لمجلس النواب في عام 1998.
1998年选入下议院的议员中妇女占36%。 - ومنذ الاستقلال في عام 1978، لم تنتخب لعضوية البرلمان من النساء سوى امرأتان.
1978年独立以来,只有两名妇女被选入议会。 - ويحبذ وفده أيضا المادة ٧ مكررا بشأن " التقيد " ، والمادة ٧ ثالثا .
他还赞成关于选入的第7条之二和第7条之三。 - وبلغت النسبة المئوية للسيدات المنتخبات للمجالس الصحية المحلية الجديدة 44 في المائة.
4被选入新的区卫生委员会的妇女所占比例为44%。 - وقالت ان وجود نظام مستقل عن طريق آلية للتقيد قد يساعد في هذا الصدد .
通过选入机制建立的单独制度会在这方面有所帮助。 - وأي نظام ﻻختيار التقيد أو قبول الدولة سوف يقوض استقﻻلية المحكمة وفعاليتها .
任何选入或者国家同意的办法都将损害法院的独立和效能。 - وأضاف قائﻻ ان الحكم الخاص باختيار التقيد الوارد في المادة ٧ مكررا يعتبر هو الشيء المقبول الوحيد .
第7条之二中的选入规定是唯一可接受的办法。 - كان نحو ربع اﻷعضاء المنتخبين في البرلمان الجديد عام ١٩٩٤ من النساء.
在1994年被选入新议会的议员中,大约四分之一是妇女。 - ويتضح ذلك من عدة أمور منها نسبة النساء إلى الرجال المنتخبين لمناصب سياسية.
被选入政界担任职务的女子和男子的比率就证明了这一点。 - وقد ينتخب المندوبين للجنة التنفيذية شريطة أن يكونوا قد أمضوا مدة سنة على الأقل كمندوبين.
拥有一年以上会员资格的代表可以选入其执行委员会。 - وقد أعربت بعض الدول الأعضاء في الأمم المتحدة عن خيبة الأمل في البداية إزاء عدم اختيارها في عضوية الفريق.
有些会员国最初对未被选入专家组表示失望。 - (أ) فالإعلانات الصادرة بمقتضى هذه الأخيرة يمكن أن تصدر، عموماً، في أي حين؛
在大多数情况下,可以随时根据选入条款作出声明,而且; - (أ) فالإعلانات الصادرة بمقتضى هذه الأخيرة يمكن أن تصدر، عموما، في أي حين؛
a. 在大多数情况下,可以随时根据选入条款作出声明,而且