适当程序阿拉伯语例句
例句与造句
- وأقر المجلس كذلك بضرورة أن تأخذ الإجراءات القانونية مجراها السليم.
安理会还确认必须按照适当程序行事。 - الافتقار إلى الحق في محاكمة وفق الأصول القانونية 39-40 18
H. 缺乏适当程序权利 39-40 13 - وجرى الحديث عن إجراء تحقيقات دون مراعاة الأصول القانونية أحيانا.
据称,调查有时未通过适当程序开展。 - ويساهم تقديم إجراءات المحكمة في تعزيز الإجراءات القانونية الواجبة.
《法院诉讼导论》有助于增加适当程序。 - وأقرَّ المجلس أيضا بضرورة أن تأخذ الإجراءات القانونية الواجبة مجراها.
安理会还确认必须按照适当程序行事。 - وفي الموعد المناسب، برئت ساحة المتهمين الأربعة من التهم الموجّهة إليهم.
经过适当程序,四个被告都无罪开释。 - ونزاهـة القضاء وحق الذين يحاكمون في هذه المحاكم
被区域法院审判者得到适当程序的权利的角度来 - ولا يزال الناس يُحتجزون بدون اتباع الإجراءات القانونية.
在整个国家,人们继续不经适当程序即遭拘禁。 - مسألة وقف الإمدادات ومراعاة الأصول القانونية 56-59 23
E. 中断服务与适当程序问题. 56 - 59 23 - الإجراءات القضائية ومراعاة الأصول القانونية واستقلال القضاء
法治:司法程序、适当程序以及司法机构的独立性 - وترتبط هذه المسألة بمسألة أهم هي مسألة المحاكمة العادلة.
这个问题与较为一般性的适当程序问题有联系。 - واللجان العسكرية تنتهك بصورة صارخة ودائمة الحق في الإجراءات القانونية الواجبة.
军事委员会一再地公然侵犯适当程序权利。 - نقصان الحق في المحاكمة وفق الأصول القانونية وعدم احترام حقوق المعتقلين
缺乏适当程序权利和不尊重被拘留者的权利 - تعزيز الإجراءات القانونية الواجبة في نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة 1 - الولاية
加强制裁基地组织制度中的适当程序 - وفي الموعد المناسب، أطلق سراح المتهمين الأربعة وأسقطت عنهم التهم التي كانت موجّهة إليهم.
经过适当程序,四个被告都无罪开释。