适当法律程序阿拉伯语例句
例句与造句
- حالة سجناء الرأي وأحوال الاحتجاز والحق في المحاكمة العادلة ومراعاة الأصول القانونية الواجبة
政治犯状况、拘留条件、接受公正审判的权利和适当法律程序 - (ب) توجيهات المحكمة العليا بخصوص حق الأشخاص المحرومين من حريتهم في الإجراءات القانونية الواجبة؛
(b) 最高法院关于被剥夺自由者适当法律程序权的指令; - كما أكد على ضمان عدالة محاكمة جميع المتهمين وكفالة اﻻحترام التام للقانون.
所有被告都必须在充分尊重适当法律程序的情况下受到公正审判。 - 69- ومن المبادئ الأساسية التي تستند إليها المحاكمة وفق الأصول القانونية التكافؤ بين الادعاء والدفاع.
适当法律程序的基本原则之一是控方与被告方之间的平等。 - ويجب في مكافحة الإرهاب أن تكون أبعاد حقوق الإنسان ومراعاة الأصول القانونية حاضرة دائما.
在打击恐怖主义的斗争中必须始终保持人权和适当法律程序。 - وفي الوقت ذاته، أعرب عن التأييد لﻹقرار الوارد في الفقرة بشأن قيم اﻹجراءات القانونية الواجبة.
与此同时,有人对该段承认适当法律程序的重要性表示支持。 - نحن نضمن ألا تحدث هنا أي عملية إعدام على هامش القانون أبداً وعدم حدوث تعذيب أبداً.
我们保证绝不会未经适当法律程序而处死,绝不会有酷刑。 - ويلزم معالجة حالات تراكم القضايا المتعلقة بالممتلكات من أجل كفالة تطبيق الإجراءات القانونية.
需要解决有关财产案件积压越来越多问题,以确保适当法律程序。 - فقد قامت حكومة إثيوبيا بسجنهم جزافيا، بصورة غير مشروعة ودون تأمين ضمانات اﻹجراءات القانونية العادلة.
他们全都是遭到埃塞俄比亚政府非法而无适当法律程序的监禁。 - والفرضية الأساسية التي تقوم عليها الأصول الإجرائية السليمة المذكورة هي أن الادعاءات لا تعدو أن تكن مجرد ادعاءات.
这些适当法律程序依循的基本前提是,指控仅仅是指控。 - (أ) إبداء هذه الردود كتابيا، تلبيةً لمقتضيات الوثوق القانوني وإتاحة الإشعار بها في آن واحد؛
(a) 书面提出反应,以满足适当法律程序的要求并用于通知; - ويشمل دستور إريتريا ضمانات ضد الحرمان من الحياة دون مراعاة الأصول الواجبة.
厄立特里亚《宪法》禁止在未经适当法律程序的情况下剥夺他人生命。 - غير أنه، على عكس المختفين، قد أُعطي فرصة المحاكمة وفق الأصول القانونية.
但是,与他们不同的是,他的审判是由法院按照适当法律程序进行的。 - ولا تتسم آليات الانتصاف القضائية بقدر من الفعالية يكفل ثقة عامة الجمهور في أن هناك مراعاة للأصول القانونية.
司法补救机制不足以有效建立公众对适当法律程序的信心。 - وأشارت إلى أن مبدأ مراعاة الأصول القانونية مكرس في دستورها الاتحادي لعام 1988.
巴西还指出,适当法律程序的原则载于巴西1988年《联邦宪法》。