适中阿拉伯语例句
例句与造句
- شكل وأسعار جميع المنشورات في متناول الجميع مما يجعلها متاحة لعدد كبير من القراء من أصحاب الدخل المنخفض؛
所有出版物形式民主,价格适中,易于被广大低收入读者群接受; - 11-48 وتوفّر وزارة القوى العاملة المشورة لأرباب العمل الذين يستخدمون خدم منازل أجانب بشأن ما يشكّل سكناً مقبولاً.
人力部就什么是适中居所,向外籍家政工人的雇主提供咨询意见。 - وقد تكون التكاليف معتدلة حين تُدمَج الجهود المبذولة للحدّ من الزئبق في الاستثمارات لتحسين كفاءة الإنتاج.
如将减少汞排放的活动纳入旨在提高生产率的投资,则成本可能适中。 - كما كانت الزنازين معقولة السعة وتوفر أوضاعاً جيدة بالنظر إلى أن المقصود منها إعاشة محتجز واحد لليلة واحدة.
鉴于这些牢房为单人间,且只关押一夜,因此大小适中,条件良好。 - وتبدو الموارد من المياه السطحية غير كافية مقارنة بإقليمها الشاسع، وطبقة التربة رقيقة ومتوسطة الخصوبة.
与其广袤的领土相比,蒙古国地表水资源不足,土层薄,土壤肥沃度适中。 - وتعتمد الشركات اليوم على إمكانية الوصول إلى خدمات عالية الجودة وذات سعر مناسب من أجل الحفاظ على مكانتها التنافسية.
今天的企业依赖获得高品质且价格适中的服务来奠定其竞争地位。 - إن نتائج دورة 2006 تعطي بصيص أمل بأن تلك الأهداف المتواضعة نسبيا يمكن تحقيقها.
2006年会议的结果,使各国对能够实现这些相对适中的目标抱有一些希望。 - وقال إن المخطط للفترة 2008-2009 يقدم صورة متواضعة نسبيا للنمو بالمقارنة مع فترة السنتين الحالية.
2008-2009年预算大纲所描绘的增长情况与本两年期相比较为适中。 - ويصبح بعض البلدان المنخفضة الدخل التي استفادت من مبادرات تخفيف عبء الدين عرضة لاحتمال معتدل أو كبير بأن تقع تحت وطأة ديون مرهقة.
一些减免债务后的低收入国家容易负债的风险适中或很高。 - ويقترح الصندوق ميزانية متوسطة للفترة 2010-2011 دون إدخال تغييرات رئيسية مقارنةً بميزانية فترة السنتين السابقة.
人口基金提出的该两年期预算比较适中,同上个两年期相比,未作重大改动。 - يسود مناخ حوض البحر الأبيض المتوسط في السهول الساحلية، حيث الطقس جافٌّ وحارٌّ صيفاً وباردٌ وماطرٌ شتاءً.
沿海平原地带属地中海式气候,夏天干燥炎热,冬季寒冷潮湿但程度适中。 - وله مكافي فصل للأوكتين عن الماء مرتفع، وضغط بخار منخفض، وثابت قانون هنري معتدل وقابلية منخفضة للالتهاب.
它的辛醇-水分配系数高,蒸汽压低,亨利定律常数适中,而且可燃性低。 - ٦٨٢١- ويستهدف برنامج المساعدة على دفع العربون مساعدة اﻷسر ذات الدخل المتواضع لشراء أو بناء أول مسكــن متواضــع.
定金援助计划的目的是协助偏低收入的家庭购买或建造第一处适中的住房。 - يعزى الإقبال المبكر على الـ دي. دي. تي إلى كلفته المعقولة وفعاليته وثباته وطلاقة حركته.
最初滴滴涕得到普遍使用是因为它的成本适中、效力明显、持久稳定和用途广泛。 - وهذه الزنازين ذات سعة معقولة وتوفر أوضاع جيدة بالنظر إلى أن المقصود منها أن يحبس فيها محتجز واحد لليلة واحدة.
鉴于这些牢房为单人间,而且只关押一夜,因此大小适中,条件良好。