×

迟发阿拉伯语例句

"迟发"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقدمت الوثائق المتأخرة إلى اللجنة في نسق ورقي وإلكتروني في بداية الاجتماع.
    迟发文件在会议开始时以印刷版和电子版提供给委员会。
  2. وأشار فــي هـــذا الصدد إلى أن مشكلة تأخر صدور الوثائق لا تزال تتطلب معالجة وافية.
    在这方面,他指出文件迟发的问题尚待好好地解决。
  3. وأضاف أن وفده يأسف لتأخر إصدار التقارير الذي أعاق النظر فيها بشكل سليم.
    利比亚代表团对迟发报告感到遗憾,这妨碍了适当审议。
  4. وكُرر التأكيد على أن الإصدار المتأخر للتقارير يحد من قدرة اللجنة على دراستها.
    有人再次表示,文件迟发限制了委员会研究文件的能力。
  5. حيث تم ايقاف العمل بها , قبل اتمام الصفقه المعلنه بشأنها
    极地公司的交易在[当带]极地公司延迟发布 发现大型铀矿之前
  6. ومضى قائلا إن الإدارة أحاطت علما بمشاعر القلق التي أعرب عنها بشأن التأخر في إصدار الوثائق.
    大会和会议管理部注意到对文件迟发表示出的关切。
  7. إذ ﻻ يزال التأخر في التسليم يُشكل قيدا هاما بالنظر لضرورة تزامن المدخﻻت مع المواسم.
    迟发仍然是一个关键的问题,因为投入必须与季节同步。
  8. وأضاف قائلا إن التأخر في إصدار الوثائق ما برح مشكلة مزمنة تؤثر سلبا في العملية التشريعية.
    文件迟发仍然是对立法程序产生不利影响的长期问题。
  9. ومن غير المحتمل أن يسبب الفينثيون السمية العصبية المتأخرة في الإنسان (EU 2005)
    不太可能对人类造成迟发性神经毒性风险(欧盟2005年)
  10. وقال إنه من واجب اﻷمانة العامة أن تحافظ على المواعيد المقررة وأن توضح السبب في تأخر إصدار الوثائق.
    秘书处必须遵守限期并就迟发文件的原因作出解释。
  11. كما أسهم التأخر في دفع أموال الحكومة الكونغولية في إعاقة عمل اللجنة.
    另外,刚果政府推迟发放资金,也影响了独立选举委员会的工作。
  12. فالتأخير في الإصدار والإطالة المفرطة للتقارير تقلل من قدرة الوفود على تحليلها بتعمق.
    报告迟发和报告篇幅过长削弱了各代表团深入分析报告的能力。
  13. وينبغي بناء على ذلك للأمانة العامة أن تتخذ خطوات لحل مشكلة تأخر إصدار الوثائق المزمنة.
    因此,秘书处应当采取措施解决长期存在的文件迟发问题。
  14. غير أن عدم صدور الوثائق في أوقاتها المحددة من شأنه أن يحول دون قيام الوفود بأعمالها على النحو الواجب.
    然而,文件的迟发使各代表团不能充分准备其工作。
  15. وتعتبر فرقة العمل عنصرا واحدا ضمن نهج متعدد العناصر يُتَّبع لإيجاد حل لمسألة التأخر في إصدار الوثائق.
    工作队是解决文件迟发问题的多元方针的一个组成部分。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.