远洋阿拉伯语例句
例句与造句
- تعين على كوبا اللجوء إلى أسواق بعيدة، مثل آسيا، لشراء مواد التشخيص اللازمة لمختبرات علم الحشرات.
古巴必须从远洋市场(如亚洲)购置用于医疗昆虫学实验室的诊断试剂盒。 - وباستعمال نهج متشابه، تقدر أن 500 22 من الطيور الأوقيانوسية قد فقدت على أرضها.
采用类似的办法,沙特阿拉伯估计,其领土上损失了22,500只远洋水鸟。 - ومضيق جبل طارق معبر مائي رئيسي؛ وتستخدم المنشآت المرفئية للإقليم العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都在领土港口停靠。 - وتمشياً مع الطابع البحري لمشروع الاتفاقية، سينظم الجزء الأكبر من الاحتفال على باخرة لنقل المسافرين عبر المحيطات.
为了与公约草案的海运性质一致,大部分的庆祝活动将在远洋客轮上举行。 - وإذا جاءت السفن من المياه البعيدة لصيد مواردنا، فيجب أن تحترم قوانيننا وقوانين منطقتنا.
如果远洋船想要来捕捞我们的资源,它们必须尊重我们的法律和我们区域的法律。 - وفي ذلك الوقت، استمع الفريق العامل إلى عدد من الشواغل بشأن حرية التعاقد بمقتضى اتفاقات الخدمات الملاحية المنتظمة في المحيطات.
工作组当时听取了远洋班轮运输业务协定下有关合同自由的一些关切。 - وتستأثر رسوم الشحن بالقدر الأكبر من هذه التكاليف، حيث تزيد تكاليف الشحن الداخلي عن تكاليف الشحن البحري (انظر الجدول 1).
此种费用的最大部分是运费,其中内陆运费要高于远洋运费(见表1)。 - كما ساعدت الوكالة في التفاوض حول إبرام اتفاقات إقليمية فيما بين أعضائها ومع الدول التي تمارس الصيد في المياه النائية وتنفيذ هذه الاتفاقات.
渔业局还帮助成员国之间并与远洋国家谈判达成并执行区域安排。 - يعد مضيق جبل طارق من المعابر المائية الرئيسية؛ وتَستخدم مرافئ مواني الإقليم العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都使用领土港口设施。 - ويعد مضيق جبل طارق من المعابر المائية الرئيسية؛ وتَستخدم مرافئ موانئ الإقليم العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都使用领土港口设施。 - كما أن من الضروري تقديم المساعدة إلى تلك الدول لمراقبة أساطيل الصيد في المناطق النائية التي تعمل بموجب اتفاقات تمنح إمكانية الوصول إلى تلك المناطق.
还需要援助这些国家,控制按照可捕协定操作的远洋捕鱼船队。 - ويعمل خفر سواحل بونتلاند من بوساسو، ويقدر فريق الرصد أن لديه ما يصل إلى ثمانية قوارب مسلحة يمكنها الإبحار في المحيطات.
邦特兰海岸警卫队设在博萨索,监察组估计它拥有多达8艘武装远洋船。 - ويعد مضيق جبل طارق من المعابر المائية الرئيسية؛ كما أن مرافق موانئ الإقليم يستخدمها العديد من البواخر وسفن الشحن التي تبحر لمسافات طويلة.
直布罗陀海峡是一条主要水道,许多远洋客货轮都使用领土港口设施。 - وفي القطاع الفرعي المتعلق بصيد اﻷسماك تستهدف الحكومة الموارد البحرية القريبة من الشاطئ، وهي مجال غير مستغل في الوقت الحالي.
在渔业分部门,政府的目标指向离岸远洋资源,这是一个目前仍未开发的领域。 - كما يجب أن تمارس الدول الجزرية الصغيرة النامية الضغط على الدول التي تقوم بالصيد في المياه العميقة كي تسهم في التنمية المستدامة.
小岛屿发展中国家必须施加压力,促使远洋捕鱼国为可持续发展作出贡献。