进行审判阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حال رفض الإحالة، ستجري محاكمته في المحكمة الدولية.
如果移交遭拒绝,将在法庭对其进行审判。 - خلال السنة قيد الاستعراض، شاركت المحكمة بنشاط في المحاكمات.
在本报告所述之年,法庭积极进行审判工作。 - وهكذا أصبحت المحاكمات أمام المحاكم العسكرية والمحاكم الخاصة تتم بصورة متزايدة.
日益利用军事法庭和特别法庭进行审判。 - والمحاكمات مستمرة، إلا أن المسألة لم تحسم نهائيا حتى الآن.
目前正在进行审判,但迄今尚未最后结案。 - وتعقد الدائرة الابتدائية الثانية أيضا محاكمة تشارلز تيلور.
第二审判分庭还正在对查尔斯·泰勒进行审判。 - واجب التحقيق، وفي حال وجود أدلة كافية، إجراء المحاكمة
开展调查并在证据充分情况下进行审判的义务 - وبذلك أشار إلى اقتناعه بوجود أدلة كافية لمحاكمة المتهمين.
他就此表示认定有足够证据对被告进行审判。 - حضرة القاضي ، نحن هنا لنرى إذا كان هناك سبب محتمل أن نقدمه للمحاكمة
为了确定是否有进行审判的合理动议 - (أ) منع فرار المتهمين لكي يظلوا بين يدي العدالة؛
防止被告逃跑,以便司法系统能对其进行审判; - كما نحيط علما بالخطوات الجاري اتخاذها استعدادا لمحاكمته.
我们还注意到为准备对他进行审判而采取的措施。 - وهو ما أدى فيما بعد، أثناء المحاكمة، إلى تبني القاضي نهجا اتهاميا.
而且随后法官在进行审判时具有控诉性质。 - أغسطس 2009 في إحدى المحاكم الأمنية المصرية.
2009年8月开始在埃及安全法庭对他们进行审判。 - ولا يُعرف ما إذا كانت أي من هذه الحالات موضوع شكوى ومقاضاة(60).
不清楚是否有任何案例被上报并进行审判。 - وستتيح إضافة دائرة محاكمة ثالثة للمحكمة إجراء المحاكمات في آن واحد معا.
增设一个审判分庭将使法庭可同时进行审判。 - (ب) ضمان عدم محاكمة الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة كالكبار؛
确保不将未满12岁的人作为成人进行审判;