×

进口替代阿拉伯语例句

"进口替代"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأضاف قائلاً إن صادرات إثيوبيا غير التقليدية قد ازدادت في الآونة الأخيرة بشكل هائل نتيجة للتغيُّرات الهيكلية التي أحدثها التنوّع في الصادرات وإحلال الواردات.
    4. 近年来,由于出口多样化和进口替代带来的结构变化,埃塞俄比亚的非传统出口大幅度增加。
  2. ويتضمن الاستعراض أيضا سردا للخيارات المتاحة لسانت هيلانة لإنتاج ثروات مستدامة من خلال الاستثمار الداخلي، والسياحة، والصادرات، وإيجاد بدائل للواردات.
    另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代
  3. ولا تكفي السياسات الصناعية القديمة، المعتمدة أثناء فترة التصنيع ليحل محل الاستيراد، ولا إصلاحات السوق ومناخ الاستثمار لإحداث التحول الهيكلي في المنطقة.
    进口替代工业化时期通过的旧的工业政策,以及市场和投资环境改革,都不足以促成该地区的结构变革。
  4. وترتبط هذه الزيادة بالارتفاع الكبير في الإنفاق على تمويل الصادرات والاستعاضة عن الواردات، والذي بلغ نسبة 41.4 في المائة مقارنة بالرقم المسجل في عام 2013.
    大幅增加的原因是,出口融资和进口替代支出显着上升,与2013年数字相比升幅为41.4%。
  5. ويتضمن الاستعراض أيضا سردا بالخيارات المتاحة لسانت هيلانة لإنتاج ثروات مستدامة من خلال الاستثمار الداخلي، والسياحة، والصادرات، وإيجاد بدائل للواردات.
    10 另外也扼要说明圣赫勒拿可选择在下列项目中创造可持续财富:内部投资;旅游业;出口业;以及进口替代
  6. ويمكن للدعم المقدم من الدولة أن يفضي إلى تعزيز الصادرات وإحلال الواردات أو تحويل اتجاه الاستثمار، ولكن البيانات المتاحة في هذا الصدد لا تزال شحيحة حتى الآن.
    国家支助可能增进出口,实现进口替代或投资分流,但迄今为止只有零散的数据。 K. 未来的道路
  7. وبالإضافة إلى أن استبدال الواردات يقوم على أساس سلسلة من الفرضيات الخاطئة حول العالم وحول التنمية، فقد حصل أيضاً على دعم قوي من مصدرين خاصين.
    进口替代除了建立在对世界和对发展的一系列错误假设之外,还得到了两类特殊拥护者强而有力的支持。
  8. الاقتصادية، والسياسية والإستراتيجية الوطنية، إذ أنها تساعد علي تحقيق الاكتفاء الذاتي وإحلال المنتجات الوطنية محل الواردات وتنمية استغلال الموارد الطبيعية.
    工业发展寻求社会经济、政治和战略的全国性目标。 它可以加强自给自足,实行进口替代和对自然资源利用的开发。
  9. وذكر السيد دي ميندونسا أن البرازيل استفادت من تحرير التجارة في تسعينيات القرن الماضي بفضل القاعدة الصناعية التي شُيدت في إطار مرحلة الاستعاضة عن الواردات.
    德门东萨先生指出,由于在进口替代阶段建立了工业基础,巴西在1990年代是贸易自由化的获益方。
  10. وقد تأثر البلدان تأثراً شديداً بالولايات المتحدة بسبب تاريخهما ومركزهما الجغرافي السياسي، وجرى تشجيعهما على التحول من استبدال الواردات إلى انفتاح على الخارج في مرحلة مبكرة.
    由于其历史和地理位置,它们都受到美国的强烈影响,并在早期阶段就被鼓励从进口替代转向外向型经济。
  11. إن التاريخ لم يرفق بنا في حل هذه المعضلة، لأن استبدال الوردات كان على وجه العموم عقيدة عالمية في الخمسينات والستينات.
    在解决这一进退两难的问题上历史曾对我们比较刻薄,因为五十、六十年代进口替代一度或多或少地成为普遍的信条。
  12. حافزا كبيرا للمنتجين المحليين، يشجع على استبدال السلع المستوردة بالسلع المحلية على نطاق واسع.
    在1998年8月的财政崩溃之后,兑换率的重新调整(相当于竞争性的实际贬值)大大刺激了地方生产商,并大规模促进进口替代
  13. ووفقا للدولة القائمة بالإدارة، دعمت وزارة الزراعة في مونتسيرات في عام 2009 وضع برنامج للاستعاضة عن الواردات من أجل تقليل الاعتماد على المنتجات الزراعية المستوردة.
    27. 据管理国提供的资料,2009年蒙特塞拉特农业部推行进口替代方案,以减少对进口农产品的依赖。
  14. غير أنه سرعان ما أصبح من الواضح أن حوافز الصادرات الصافية لأي بلد لم تكن بحجم التشوهات الكابحة للواردات في البلدان التي تطبق نظام استبدال الواردات.
    然而,任何国家的净出口刺激因素都没有象进口替代国家的抵制进口扭曲那样大,这一点不久就显示出来了。
  15. ولقد لاحظتُ آنفاً أن استبدال الواردات يُعتبر نظاماً جذاباً بالنسبة للمسؤولين عن رسم السياسات، ومن الواضح من التجربة المسجلة أن التغلب على أثره قد استغرق فترة طويلة من الوقت.
    我已经指出,进口替代对于在职政策制定者来说具有吸引力,有稽可查,克服这种惰性要花很长时间。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.